Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagina - 373


ਜੈਸੇ ਹੀਰਾ ਹਾਥ ਮੈ ਤਨਕ ਸੋ ਦਿਖਾਈ ਦੇਤ ਮੋਲ ਕੀਏ ਦਮਕਨ ਭਰਤ ਭੰਡਾਰ ਜੀ ।
jaise heeraa haath mai tanak so dikhaaee det mol kee damakan bharat bhanddaar jee |

Net zoals een diamant in de hand erg klein lijkt, maar wanneer hij wordt gewaardeerd en verkocht, hij de schatkist vult.

ਜੈਸੇ ਬਰ ਬਾਧੇ ਹੁੰਡੀ ਲਾਗਤ ਨ ਭਾਰ ਕਛੁ ਆਗੈ ਜਾਇ ਪਾਈਅਤ ਲਛਮੀ ਅਪਾਰ ਜੀ ।
jaise bar baadhe hunddee laagat na bhaar kachh aagai jaae paaeeat lachhamee apaar jee |

Net zoals een cheque/wissel die iemand meeneemt geen gewicht heeft, maar als hij aan de andere kant wordt geïnd veel geld oplevert

ਜੈਸੇ ਬਟਿ ਬੀਜ ਅਤਿ ਸੂਖਮ ਸਰੂਪ ਹੋਤ ਬੋਏ ਸੈ ਬਿਬਿਧਿ ਕਰੈ ਬਿਰਖਾ ਬਿਸਥਾਰ ਜੀ ।
jaise batt beej at sookham saroop hot boe sai bibidh karai birakhaa bisathaar jee |

Net zoals het zaad van een banyanboom heel klein is, maar als het wordt gezaaid uitgroeit tot een grote boom en zich overal verspreidt.

ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਬਚਨ ਸਚਨ ਗੁਰਸਿਖਨ ਮੈ ਜਾਨੀਐ ਮਹਾਤਮ ਗਏ ਹੀ ਹਰਿਦੁਆਰ ਜੀ ।੩੭੩।
taise gur bachan sachan gurasikhan mai jaaneeai mahaatam ge hee hariduaar jee |373|

Hetzelfde geldt voor de betekenis van het onderbrengen van de leringen van de ware Guru in de harten van gehoorzame Sikhs van de Guru. Dit wordt alleen gerekend bij het bereiken van het goddelijke hof van de Heer. (De beoefenaars van Naam worden geëerd in Zijn hof). (373)