Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagina - 472


ਆਂਬਨ ਕੀ ਸਧਰ ਕਤ ਮਿਟਤ ਆਂਬਲੀ ਖਾਏ ਪਿਤਾ ਕੋ ਪਿਆਰ ਨ ਪਰੋਸੀ ਪਹਿ ਪਾਈਐ ।
aanban kee sadhar kat mittat aanbalee khaae pitaa ko piaar na parosee peh paaeeai |

Hoe kan het verlangen naar het eten van rijpe mango worden bevredigd door het eten van rauwe mango? Je kunt geen vaderlijke liefde van je naaste ontvangen.

ਸਾਗਰ ਕੀ ਨਿਧਿ ਕਤ ਪਾਈਅਤ ਪੋਖਰ ਸੈ ਦਿਨਕਰਿ ਸਰਿ ਦੀਪ ਜੋਤਿ ਨ ਪੁਜਾਈਐ ।
saagar kee nidh kat paaeeat pokhar sai dinakar sar deep jot na pujaaeeai |

Hoe kun je de rijkdom van de oceanen uit kleine vijvers halen? noch kan het licht van een baken de helderheid van de zon bereiken.

ਇੰਦ੍ਰ ਬਰਖਾ ਸਮਾਨ ਪੁਜਸ ਨ ਕੂਪ ਜਲ ਚੰਦਨ ਸੁਬਾਸ ਨ ਪਲਾਸ ਮਹਿਕਾਈਐ ।
eindr barakhaa samaan pujas na koop jal chandan subaas na palaas mahikaaeeai |

Het water uit de put kan het water dat in de vorm van regen uit de wolken naar beneden komt niet bereiken, en de Butea frondosa-boom kan ook geen geur verspreiden zoals sandelhout.

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਦਇਆਲ ਕੀ ਦਇਆ ਨ ਆਨ ਦੇਵ ਮੈ ਜਉ ਖੰਡ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਉਦੈ ਅਸਤ ਲਉ ਧਾਈਐ ।੪੭੨।
sree gur deaal kee deaa na aan dev mai jau khandd brahamandd udai asat lau dhaaeeai |472|

Op dezelfde manier kan geen enkele god of godin de hoeveelheid vriendelijkheid bezitten die de milde Ware Guru over Zijn Sikhs uitstort. Men kan ronddwalen in rijken en regio's van oost naar west op zoek ernaar. (472)