Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagina - 220


ਰੂਪ ਹੀਨ ਕੁਲ ਹੀਨ ਗੁਨ ਹੀਨ ਗਿਆਨ ਹੀਨ ਸੋਭਾ ਹੀਨ ਭਾਗ ਹੀਨ ਤਪ ਹੀਨ ਬਾਵਰੀ ।
roop heen kul heen gun heen giaan heen sobhaa heen bhaag heen tap heen baavaree |

Ik, de bewuste zoeker, heb geen aantrekkelijk uiterlijk, behoor niet tot de hoge kaste zoals die wordt beschouwd door Sikhs van de Guru, zonder de deugden van Naam, zonder kennis van de Guru, zonder enige prijzenswaardige eigenschappen, ongelukkig vanwege ondeugden, verstoken van de dienst van Guru

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਹੀਨ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਹੀਨ ਬੁਧਿ ਬਲ ਹੀਨ ਸੂਧੇ ਹਸਤ ਨ ਪਾਵ ਰੀ ।
drisatt daras heen sabad surat heen budh bal heen soodhe hasat na paav ree |

Ik ben beroofd van de vriendelijke blikken en glimpen van de Ware Guru, zonder meditatie, zwak van kracht en wijsheid, van kromgetrokken handen en voeten omdat ik de Guru niet van dienst ben.

ਪ੍ਰੀਤ ਹੀਨ ਰੀਤਿ ਹੀਨ ਭਾਇ ਭੈ ਪ੍ਰਤੀਤ ਹੀਨ ਚਿਤ ਹੀਨ ਬਿਤ ਹੀਨ ਸਹਜ ਸੁਭਾਵ ਰੀ ।
preet heen reet heen bhaae bhai prateet heen chit heen bit heen sahaj subhaav ree |

Ik ben leeg van de liefde van mijn geliefde, onbewust van de leringen van de Goeroe, hol van toewijding, onstabiel van geest, arm aan de rijkdom van meditatie en zelfs een gebrek aan kalmte van de natuur.

ਅੰਗ ਅੰਗ ਹੀਨ ਦੀਨਾਧੀਨ ਪਰਾਚੀਨ ਲਗਿ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਕੈਸੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੁਇ ਰਾਵਰੀ ।੨੨੦।
ang ang heen deenaadheen paraacheen lag charan saran kaise praapat hue raavaree |220|

Ik ben inferieur op elk aspect van het leven. Ik word niet nederig om mijn geliefde te plezieren. Met al deze tekortkomingen, o mijn ware goeroe! Hoe kan ik de toevlucht van uw heilige voeten verwerven. (220)