Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagina - 519


ਜੈਸੇ ਰਾਜਾ ਰਵਤ ਅਨੇਕ ਰਵਨੀ ਸਹੇਤ ਸਕਲ ਸਪੂਤੀ ਏਕ ਬਾਂਝ ਨ ਸੰਤਾਨ ਹੈ ।
jaise raajaa ravat anek ravanee sahet sakal sapootee ek baanjh na santaan hai |

Net zoals een koning veel koninginnen liefheeft die hem allemaal een zoon baren, kan er ook één onvruchtbaar zijn, die geen enkel probleem kan verdragen.

ਸੀਚਤ ਸਲਿਲ ਜੈਸੇ ਸਫਲ ਸਕਲ ਦ੍ਰੁਮ ਨਿਹਫਲ ਸੇਂਬਲ ਸਲਿਲ ਨਿਰਬਾਨਿ ਹੈ ।
seechat salil jaise safal sakal drum nihafal senbal salil nirabaan hai |

Net zoals de irrigatie van de bomen hen helpt vruchten te dragen, maar de katoenzijdeboom vruchteloos blijft. Het accepteert de invloed van water niet.

ਦਾਦਰ ਕਮਲ ਜੈਸੇ ਏਕ ਸਰਵਰ ਬਿਖੈ ਉਤਮ ਅਉ ਨੀਚ ਕੀਚ ਦਿਨਕਰਿ ਧਿਆਨ ਹੈ ।
daadar kamal jaise ek saravar bikhai utam aau neech keech dinakar dhiaan hai |

Net zoals een kikker en een lotusbloem in één vijver leven, maar de lotus de hoogste is omdat hij naar de zon kijkt, en de kikker laag staat omdat hij verdiept blijft in de modder.

ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਹੈ ਸਕਲ ਜਗੁ ਚੰਦਨ ਬਨਾਸਪਤੀ ਬਾਂਸ ਉਨਮਾਨ ਹੈ ।੫੧੯।
taise gur charan saran hai sakal jag chandan banaasapatee baans unamaan hai |519|

Op dezelfde manier komt de hele wereld in de toevlucht van de Ware Goeroe. Toegewijde Sikhs van de Ware Goeroe die sandelhoutachtige geuren verdrijven, verkrijgen de elixerachtige Naam van Hem en worden ook geurig. Maar een bamboe-achtige, arrogante, knoestige en zelfwijze persoon rema