Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagina - 227


ਆਤਮਾ ਤ੍ਰਿਬਿਧੀ ਜਤ੍ਰ ਕਤ੍ਰ ਸੈ ਇਕਤ੍ਰ ਭਏ ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਨਿਹਚਲ ਮਨ ਮਾਨੇ ਹੈ ।
aatamaa tribidhee jatr katr sai ikatr bhe guramat sat nihachal man maane hai |

Met het verwerven van de toewijding van de Ware Guru en Zijn wijsheid wordt de geest die ronddwaalt in drie eigenschappen van maya stabiel en voelt hij zich vervolgens gerustgesteld door de woorden van de Guru.

ਜਗਜੀਵਨ ਜਗ ਜਗ ਜਗਜੀਵਨ ਮੈ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਉਰ ਆਨੇ ਹੈ ।
jagajeevan jag jag jagajeevan mai pooran brahamagiaan dhiaan ur aane hai |

Iemand die de elixerachtige Naam van de Heer heeft ontvangen en in praktijk heeft gebracht, ziet de Heer en de wereld met elkaar vermengd. Die Sikh van de Guru neemt de kennis in zijn hart op, omdat deze is gezegend door de volkomen Godachtige Ware Guru.

ਸੂਖਮ ਸਥੂਲ ਮੂਲ ਏਕ ਹੀ ਅਨੇਕ ਮੇਕ ਗੋਰਸ ਗੋਬੰਸ ਗਤਿ ਪ੍ਰੇਮ ਪਹਿਚਾਨੇ ਹੈ ।
sookham sathool mool ek hee anek mek goras gobans gat prem pahichaane hai |

Door de liefdevolle tint van de naam van de Heer herkent de Sikh van de Guru de aanwezigheid van de Heer in grove en onmerkbare soorten, net zo goed als soorten koeien die hetzelfde type melk voortbrengen.

ਕਾਰਨ ਮੈ ਕਾਰਨ ਕਰਨ ਚਿਤ੍ਰਿ ਮੈ ਚਿਤੇਰੋ ਜੰਤ੍ਰ ਧੁਨਿ ਜੰਤ੍ਰੀ ਜਨ ਕੈ ਜਨਕ ਜਾਨੇ ਹੈ ।੨੨੭।
kaaran mai kaaran karan chitr mai chitero jantr dhun jantree jan kai janak jaane hai |227|

Hij beseft dat de Heer doordrongen is van Zijn schepping, zoals een schilder in zijn schilderij, een melodie in het muziekinstrument en vaderkwaliteiten in zijn zoon. (227)