Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Side - 227


ਆਤਮਾ ਤ੍ਰਿਬਿਧੀ ਜਤ੍ਰ ਕਤ੍ਰ ਸੈ ਇਕਤ੍ਰ ਭਏ ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਨਿਹਚਲ ਮਨ ਮਾਨੇ ਹੈ ।
aatamaa tribidhee jatr katr sai ikatr bhe guramat sat nihachal man maane hai |

Med erhvervelsen af Sand Guru's indvielse og Hans visdom bliver sindet, der vandrer i tre træk af maya, stabilt, og så føles det beroliget i Guruens ord.

ਜਗਜੀਵਨ ਜਗ ਜਗ ਜਗਜੀਵਨ ਮੈ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਉਰ ਆਨੇ ਹੈ ।
jagajeevan jag jag jagajeevan mai pooran brahamagiaan dhiaan ur aane hai |

En, der har modtaget Herrens eliksirlignende navn, praktiseret det, ser Herren og verden blandet sammen. Denne sikh fra guruen optager viden i sit hjerte, da den er blevet velsignet af den fuldstændige gudlignende sande guru.

ਸੂਖਮ ਸਥੂਲ ਮੂਲ ਏਕ ਹੀ ਅਨੇਕ ਮੇਕ ਗੋਰਸ ਗੋਬੰਸ ਗਤਿ ਪ੍ਰੇਮ ਪਹਿਚਾਨੇ ਹੈ ।
sookham sathool mool ek hee anek mek goras gobans gat prem pahichaane hai |

Den kærlige nuance af Herrens navn, Sikhen fra Guruen genkender Herrens tilstedeværelse i grove og umærkelige arter, lige så godt køer giver samme type mælk.

ਕਾਰਨ ਮੈ ਕਾਰਨ ਕਰਨ ਚਿਤ੍ਰਿ ਮੈ ਚਿਤੇਰੋ ਜੰਤ੍ਰ ਧੁਨਿ ਜੰਤ੍ਰੀ ਜਨ ਕੈ ਜਨਕ ਜਾਨੇ ਹੈ ।੨੨੭।
kaaran mai kaaran karan chitr mai chitero jantr dhun jantree jan kai janak jaane hai |227|

Han indser, at Herren er gennemsyret af sin skabelse, ligesom en maler i sit maleri, en melodi i musikinstrumentet og faderens kvaliteter i sin søn. (227)