Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Side - 617


ਜੈਸੇ ਜੋਧਾ ਜੁਧ ਸਮੈ ਸਸਤ੍ਰ ਸਨਾਹਿ ਸਾਜਿ ਲੋਭ ਮੋਹ ਤਯਾਗਿ ਬੀਰ ਖੇਤ ਬਿਖੈ ਜਾਤ ਹੈ ।
jaise jodhaa judh samai sasatr sanaeh saaj lobh moh tayaag beer khet bikhai jaat hai |

Ligesom en modig kriger går til slagmarken iført sin rustning og sine våben og giver afkald på al sin kærlighed og tilknytning.

ਸੁਨਤ ਜੁਝਾਊ ਘੋਰ ਮੋਰ ਗਤਿ ਬਿਗਸਾਤ ਪੇਖਤ ਸੁਭਟ ਘਟ ਅੰਗ ਨ ਸਮਾਤ ਹੈ ।
sunat jujhaaoo ghor mor gat bigasaat pekhat subhatt ghatt ang na samaat hai |

Når han lytter til den inspirerende musik af kampsange, blomstrer han som blomst og føler sig glad og stolt over at se hæren spredes som mørke skyer på himlen.

ਕਰਤ ਸੰਗ੍ਰਾਮ ਸ੍ਵਾਮ ਕਾਮ ਲਾਗਿ ਜੂਝ ਮਰੈ ਕੈ ਤਉ ਰਨ ਜੀਤ ਬੀਤੀ ਕਹਤ ਜੁ ਗਾਤ ਹੈ ।
karat sangraam svaam kaam laag joojh marai kai tau ran jeet beetee kahat ju gaat hai |

Han tjener sin herre kongen, han udfører sine pligter og bliver dræbt, eller hvis han er i live, vender han tilbage for at fortælle om alle begivenhederne på slagmarken.

ਤੈਸੇ ਹੀ ਭਗਤ ਮਤ ਭੇਟਤ ਜਗਤ ਪਤਿ ਮੋਨਿ ਔ ਸਬਦ ਗਦ ਗਦ ਮੁਸਕਾਤ ਹੈ ।੬੧੭।
taise hee bhagat mat bhettat jagat pat mon aau sabad gad gad musakaat hai |617|

På samme måde bliver en rejsende på hengivenhedens og tilbedelsens vej bevidst ét med verdens herre. Enten bliver han helt tavs eller synger Hans lovsange, forbliver i en tilstand af ekstase. (617)