Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Side - 652


ਸਫਲ ਜਨਮ ਧੰਨ ਆਜ ਕੋ ਦਿਵਸ ਰੈਨਿ ਪਹਰ ਮਹੂਰਤ ਘਰੀ ਅਉ ਪਲ ਪਾਏ ਹੈਂ ।
safal janam dhan aaj ko divas rain pahar mahoorat gharee aau pal paae hain |

Min fødsel er blevet vellykket og frugtbar i dag. Denne lovende dag, nat, vagt, øjeblikke, der har givet mig øjeblikke af forening med min Herre, er værdige til beundring og hilsen.

ਸਫਲ ਸਿੰਗਾਰ ਚਾਰ ਸਿਹਜਾ ਸੰਜੋਗ ਭੋਗ ਆਂਗਨ ਮੰਦਰ ਅਤਿ ਸੁੰਦਰ ਸੁਹਾਏ ਹੈਂ ।
safal singaar chaar sihajaa sanjog bhog aangan mandar at sundar suhaae hain |

Alle mine udsmykninger af Naam Simran er frugtbare i dag, nu hvor jeg er ved at nyde den åndelige lyksalighed ved forening med min Herre på det sengelignende hjerte. Min hjertelignende gårdhave og tempellignende krop er også ved at blive dekoreret.

ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਸੋਭਾ ਕੀਰਤਿ ਪ੍ਰਤਾਪ ਛਬਿ ਆਨਦ ਸਹਜਿ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਬਢਾਏ ਹੈਂ ।
jagamag jot sobhaa keerat prataap chhab aanad sahaj sukh saagar badtaae hain |

Havet af trøst og lyksalighed springer i min stabile åndelige tilstand som et resultat af forening med min Herre på mit hjertes seng. Det stråler af guddommeligt lys. Det har velsignet mig med ros og ære, storhed og pragt og et smukt billede.

ਅਰਥ ਧਰਮ ਕਾਮ ਮੋਖ ਨਿਹਕਾਮ ਨਾਮੁ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਰਸਿਕ ਹ੍ਵੈ ਲਾਲ ਮੇਰੇ ਆਏ ਹੈਂ ।੬੫੨।
arath dharam kaam mokh nihakaam naam prem ras rasik hvai laal mere aae hain |652|

Herrens navn, der gør dharam, arth, kaam og mokh til ikke længere ønskværdige elementer af forfølgelser; meditationen af den Naam har forelsket min elskede Herre i min kærligheds nuance, som nu er kommet og har taget plads på mit senglignende hjerte. (652)