Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Side - 602


ਕੌਨ ਗੁਨ ਗਾਇ ਕੈ ਰੀਝਾਈਐ ਗੁਨ ਨਿਧਾਨ ਕਵਨ ਮੋਹਨ ਜਗ ਮੋਹਨ ਬਿਮੋਹੀਐ ।
kauan gun gaae kai reejhaaeeai gun nidhaan kavan mohan jag mohan bimoheeai |

Ved at synge, hvilke dyder ved fortjenesternes skattekammer kan vi behage ham? Med hvilke behagelige handlinger kan vi forelske verdens forhekser?

ਕੌਨ ਸੁਖ ਦੈ ਕੈ ਸੁਖਸਾਗਰ ਸਰਣ ਗਹੌਂ ਭੂਖਨ ਕਵਨ ਚਿੰਤਾਮਣਿ ਮਨ ਮੋਹੀਐ ।
kauan sukh dai kai sukhasaagar saran gahauan bhookhan kavan chintaaman man moheeai |

Hvilken trøst kan tilbydes det hav af trøst, som ville give os hans tilflugt? Med hvilke udsmykninger kan vi fange Herrens sind, som opfylder alle ønsker?

ਕੋਟਿ ਬ੍ਰਹਮਾਂਡ ਕੇ ਨਾਯਕ ਕੀ ਨਾਯਕਾ ਹ੍ਵੈ ਕੈਸੇ ਅੰਤ੍ਰਜਾਮੀ ਕੌਨ ਉਕਤ ਕੈ ਬੋਹੀਐ ।
kott brahamaandd ke naayak kee naayakaa hvai kaise antrajaamee kauan ukat kai boheeai |

Hvordan kan man blive hustru til Herren-Mesteren over millioner af universer? Med hvilke midler og metoder kan den, der kender indre ting, blive klar over sindets kvaler?

ਤਨੁ ਮਨੁ ਧਨੁ ਹੈ ਸਰਬਸੁ ਬਿਸ੍ਵ ਜਾਂ ਕੈ ਬਸੁ ਕੈਸੇ ਬਸੁ ਆਵੈ ਜਾਂ ਕੀ ਸੋਭਾ ਲਗ ਸੋਹੀਐ ।੬੦੨।
tan man dhan hai sarabas bisv jaan kai bas kaise bas aavai jaan kee sobhaa lag soheeai |602|

Herren, som har sind, krop, rigdom og verden i sin kontrol, involveret i hvis lovprisning man bliver yndig; hvordan kan en sådan Herre bringes i ens gunst? (602)