Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Side - 478


ਜਉ ਪੈ ਤੂੰਬਰੀ ਨ ਬੂਡੇ ਸਰਤ ਪਰਵਾਹ ਬਿਖੈ ਬਿਖਮੈ ਤਊ ਨ ਤਜਤ ਹੈ ਮਨ ਤੇ ।
jau pai toonbaree na boodde sarat paravaah bikhai bikhamai taoo na tajat hai man te |

Hvis en colocynth (Tumna) ikke synker i hurtigt strømmende flod, og den ikke afgiver sin bitterhed selv i sødt koldt vand, hvad hjælper det så?

ਜਉ ਪੈ ਲਪਟੈ ਪਾਖਾਨ ਪਾਵਕ ਜਰੈ ਸੂਤ੍ਰ ਜਲ ਮੈ ਲੈ ਬੋਰਿਤ ਰਿਦੈ ਕਠੋਰਪਨ ਤੇ ।
jau pai lapattai paakhaan paavak jarai sootr jal mai lai borit ridai katthorapan te |

Hvis ildflammen ikke kan brænde stenen, og hvis alt på grund af dens stive natur synker alt sammen med den, hvad hjælper det så?

ਜਉ ਪੈ ਗੁਡੀ ਉਡੀ ਦੇਖੀਅਤ ਹੈ ਆਕਾਸਚਾਰੀ ਬਰਸਤ ਮੇਂਹ ਬਾਚੀਐ ਨ ਬਾਲਕਨ ਤੇ ।
jau pai guddee uddee dekheeat hai aakaasachaaree barasat menh baacheeai na baalakan te |

En drage ses flyve på himlen som en fugl, men når det begynder at regne, kan den ikke reddes og hentes af børnene, der flyver med den.

ਤੈਸੇ ਰਿਧਿ ਸਿਧਿ ਭਾਉ ਦੁਤੀਆ ਤ੍ਰਿਗੁਨ ਖੇਲ ਗੁਰਮੁਖ ਸੁਖਫਲ ਨਾਹਿ ਕ੍ਰਿਤਘਨਿ ਤੇ ।੪੭੮।
taise ridh sidh bhaau duteea trigun khel guramukh sukhafal naeh kritaghan te |478|

Tilsvarende er det at tilegne sig mirakuløse kræfter som at gå på vandet, immunitet ved at brænde eller svæve på himlen, at hengive sig til dualitet og er indflydelsen af de tre egenskaber mammon (maya). (At erhverve disse kan ikke frigøre en fra indre bitterhed, og det kan heller ikke