קבּית סוואי ביי גורדס ג'י

עמוד - 478


ਜਉ ਪੈ ਤੂੰਬਰੀ ਨ ਬੂਡੇ ਸਰਤ ਪਰਵਾਹ ਬਿਖੈ ਬਿਖਮੈ ਤਊ ਨ ਤਜਤ ਹੈ ਮਨ ਤੇ ।
jau pai toonbaree na boodde sarat paravaah bikhai bikhamai taoo na tajat hai man te |

אם קולוסינתון (Tumna) אינו שוקע בנהר שזורם במהירות והוא אינו משיל את מרירותו אפילו במים קרים ומתוקים, אז מה זה מועיל?

ਜਉ ਪੈ ਲਪਟੈ ਪਾਖਾਨ ਪਾਵਕ ਜਰੈ ਸੂਤ੍ਰ ਜਲ ਮੈ ਲੈ ਬੋਰਿਤ ਰਿਦੈ ਕਠੋਰਪਨ ਤੇ ।
jau pai lapattai paakhaan paavak jarai sootr jal mai lai borit ridai katthorapan te |

אם להבת האש לא יכולה לשרוף את האבן, ואם בגלל אופיה הנוקשה שוקעת הכל יחד איתה, אז מה זה מועיל?

ਜਉ ਪੈ ਗੁਡੀ ਉਡੀ ਦੇਖੀਅਤ ਹੈ ਆਕਾਸਚਾਰੀ ਬਰਸਤ ਮੇਂਹ ਬਾਚੀਐ ਨ ਬਾਲਕਨ ਤੇ ।
jau pai guddee uddee dekheeat hai aakaasachaaree barasat menh baacheeai na baalakan te |

רואים עפיפון מתעופף בשמיים כמו ציפור, אבל כשמתחיל לרדת גשם לא ניתן להציל אותו ולהחזיר אותו על ידי הילדים המעיפים אותו.

ਤੈਸੇ ਰਿਧਿ ਸਿਧਿ ਭਾਉ ਦੁਤੀਆ ਤ੍ਰਿਗੁਨ ਖੇਲ ਗੁਰਮੁਖ ਸੁਖਫਲ ਨਾਹਿ ਕ੍ਰਿਤਘਨਿ ਤੇ ।੪੭੮।
taise ridh sidh bhaau duteea trigun khel guramukh sukhafal naeh kritaghan te |478|

באופן דומה, רכישת כוחות מופלאים כמו הליכה על המים, חסינות של שריפה או ציפה בשמיים היא התמכרות לדואליות והיא השפעת שלוש התכונות הממון (מאיה). (רכישת אלה לא יכולה לשחרר אדם ממרירות פנימית, וגם לא יכולה