קבּית סוואי ביי גורדס ג'י

עמוד - 545


ਸਰਪ ਕੈ ਤ੍ਰਾਸ ਸਰਨਿ ਗਹੈ ਖਰਪਤਿ ਜਾਇ ਤਹਾ ਜਉ ਸਰਪ ਗ੍ਰਾਸੈ ਕਹੋ ਕੈਸੇ ਜੀਜੀਐ ।
sarap kai traas saran gahai kharapat jaae tahaa jau sarap graasai kaho kaise jeejeeai |

אם מפחד נחש תופסים מחסה בגרוד ובכל זאת הנחש בא ונושך שם, איך אפשר לשרוד אז?

ਜੰਬਕ ਸੈ ਭਾਗਿ ਮ੍ਰਿਗਰਾਜ ਕੀ ਸਰਨਿ ਗਹੈ ਤਹਾਂ ਜਉ ਜੰਬਕ ਹਰੈ ਕਹੋ ਕਹਾਂ ਕੀਜੀਐ ।
janbak sai bhaag mrigaraaj kee saran gahai tahaan jau janbak harai kaho kahaan keejeeai |

מפחד התן, אם מוצאים מחסה לאריה מה אפשר לעשות אם תן יבוא והורג שם?

ਦਾਰਿਦ੍ਰ ਕੈ ਚਾਂਪੈ ਜਾਇ ਸਮਰ ਸਮੇਰ ਸਿੰਧ ਤਹਾਂ ਜਉ ਦਾਰਿਦ੍ਰ ਦਹੈ ਕਾਹਿ ਦੋਸੁ ਦੀਜੀਐ ।
daaridr kai chaanpai jaae samar samer sindh tahaan jau daaridr dahai kaeh dos deejeeai |

במצוקה מעוני אם מישהו הולך ומוצא מקלט במכרה זהב, בהר שומר או באוקיינוס - בית האוצר של היהלומים; ואם הוא עדיין במצוקה בעוני, אז את מי צריך להאשים?

ਕਰਮ ਭਰਮ ਕੈ ਸਰਨਿ ਗੁਰਦੇਵ ਗਹੈ ਤਹਾਂ ਨ ਮਿਟੈ ਕਰਮੁ ਕਉਨ ਓਟ ਲੀਜੀਐ ।੫੪੫।
karam bharam kai saran guradev gahai tahaan na mittai karam kaun ott leejeeai |545|

כדי להשתחרר מהשוטטות וההשפעה של המעשים שבוצעו, לוקחים את תמיכתו של True Guru. ואם גם אז לא יסתיים מעגל המעשים והמעשים, אז מי צריך לחפש מקלט. (545)