Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Side - 545


ਸਰਪ ਕੈ ਤ੍ਰਾਸ ਸਰਨਿ ਗਹੈ ਖਰਪਤਿ ਜਾਇ ਤਹਾ ਜਉ ਸਰਪ ਗ੍ਰਾਸੈ ਕਹੋ ਕੈਸੇ ਜੀਜੀਐ ।
sarap kai traas saran gahai kharapat jaae tahaa jau sarap graasai kaho kaise jeejeeai |

Hvis man av frykt for slange tar ly på Garud og likevel kommer slangen og biter der, hvordan kan man overleve da?

ਜੰਬਕ ਸੈ ਭਾਗਿ ਮ੍ਰਿਗਰਾਜ ਕੀ ਸਰਨਿ ਗਹੈ ਤਹਾਂ ਜਉ ਜੰਬਕ ਹਰੈ ਕਹੋ ਕਹਾਂ ਕੀਜੀਐ ।
janbak sai bhaag mrigaraaj kee saran gahai tahaan jau janbak harai kaho kahaan keejeeai |

Av frykt for en sjakal, hvis man søker tilflukt for en løve, hva kan gjøres hvis sjakal kommer og dreper der?

ਦਾਰਿਦ੍ਰ ਕੈ ਚਾਂਪੈ ਜਾਇ ਸਮਰ ਸਮੇਰ ਸਿੰਧ ਤਹਾਂ ਜਉ ਦਾਰਿਦ੍ਰ ਦਹੈ ਕਾਹਿ ਦੋਸੁ ਦੀਜੀਐ ।
daaridr kai chaanpai jaae samar samer sindh tahaan jau daaridr dahai kaeh dos deejeeai |

Nød av fattigdom hvis noen går og søker tilflukt i en gullgruve, Sumer-fjellet eller havet - diamantens skattehus; og hvis han fortsatt er plaget av fattigdom, hvem skal da klandres?

ਕਰਮ ਭਰਮ ਕੈ ਸਰਨਿ ਗੁਰਦੇਵ ਗਹੈ ਤਹਾਂ ਨ ਮਿਟੈ ਕਰਮੁ ਕਉਨ ਓਟ ਲੀਜੀਐ ।੫੪੫।
karam bharam kai saran guradev gahai tahaan na mittai karam kaun ott leejeeai |545|

For å frigjøre seg fra vandringen og effekten av gjerningene som utføres, tar man støtte fra True Guru. Og selv om syklusen av gjerninger og handlinger ikke tar slutt, hvem skal da søke tilflukt. (545)