Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Side - 503


ਭਗਤ ਵਛਲ ਸੁਨਿ ਹੋਤ ਹੋ ਨਿਰਾਸ ਰਿਦੈ ਪਤਿਤ ਪਾਵਨ ਸੁਨਿ ਆਸਾ ਉਰ ਧਾਰਿ ਹੌਂ ।
bhagat vachhal sun hot ho niraas ridai patit paavan sun aasaa ur dhaar hauan |

Herre, når jeg hører at du er elsket av dem som tilber deg hele tiden, blir jeg, som er berøvet din tilbedelse, trist og skuffet. Men når jeg hører at du tilgir syndere og gjør dem fromme, tennes en stråle av håp i hjertet mitt.

ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਸੁਨਿ ਕੰਪਤ ਹੌ ਅੰਤਰਗਤਿ ਦੀਨ ਕੋ ਦਇਆਲ ਸੁਨਿ ਭੈ ਭ੍ਰਮ ਟਾਰ ਹੌਂ ।
antarajaamee sun kanpat hau antaragat deen ko deaal sun bhai bhram ttaar hauan |

Jeg, den onde gjerningsmannen, når jeg hører at du er kjent med alle medfødte følelser og tanker, skjelver jeg inni meg. Men da jeg hørte at du holder deg til fattige og nødlidende, kaster jeg bort all min frykt.

ਜਲਧਰ ਸੰਗਮ ਕੈ ਅਫਲ ਸੇਂਬਲ ਦ੍ਰੁਮ ਚੰਦਨ ਸੁਗੰਧ ਸਨਬੰਧ ਮੈਲਗਾਰ ਹੌਂ ।
jaladhar sangam kai afal senbal drum chandan sugandh sanabandh mailagaar hauan |

Akkurat som et silkebomullstre (Bombax heptaphylum) er godt spredt og høyt, bærer det ikke blomster eller frukt selv i regntiden, men når det bringes nærmere sandeltreet blir det like velduftende. Det samme gjør en egoistisk person som kommer i kontakt med vits

ਅਪਨੀ ਕਰਨੀ ਕਰਿ ਨਰਕ ਹੂੰ ਨ ਪਾਵਉ ਠਉਰ ਤੁਮਰੇ ਬਿਰਦੁ ਕਰਿ ਆਸਰੋ ਸਮਾਰ ਹੌਂ ।੫੦੩।
apanee karanee kar narak hoon na paavau tthaur tumare birad kar aasaro samaar hauan |503|

På grunn av mine dårlige gjerninger kan jeg ikke finne et sted selv i helvete. Men jeg lener meg og er avhengig av din karakter som barmhjertig, velvillig, klentig og irettesetter for de onde. (503)