Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Side - 648


ਕੈਸੇ ਕੈ ਅਗਹ ਗਹਿਓ ਕੈਸੇ ਕੈ ਅਛਲ ਛਲਿਓ ਕੈਸੇ ਕੈ ਅਭੇਦ ਭੇਦਯੋ ਅਲਖ ਲਖਾਇਓ ਹੈ ।
kaise kai agah gahio kaise kai achhal chhalio kaise kai abhed bhedayo alakh lakhaaeio hai |

Å venn! hvordan har du skaffet deg Herren som ikke lar seg gripe? Hvordan har du lurt Ham som ikke lar seg lure? Hvordan har du kjent hans hemmelighet hvis hemmelighet ikke er åpenbar? Hvordan har du innsett Ham som ikke er tilgjengelig?

ਕੈਸੇ ਕੈ ਅਪੇਖ ਪੇਖਯੋ ਕੈਸੇ ਕੈ ਅਗੜ ਗੜਿਯੋ ਕੈਸੇ ਕੈ ਅਪਯੋ ਪੀਓ ਅਜਰ ਜਰਾਇਓ ਹੈ ।
kaise kai apekh pekhayo kaise kai agarr garriyo kaise kai apayo peeo ajar jaraaeio hai |

Hvordan har du sett Herren som ikke kan sees? En som ikke kan installeres på et sted, hvordan har du installert ham i ditt hjerte? Hvis eliksirlignende navn ikke kan konsumeres av alle, hvordan har du konsumert det? Hvordan har du motstått staten produsert av

ਕੈਸੇ ਕੈ ਅਜਾਪ ਜਪ੍ਯੋ ਕੈਸੇ ਕੈ ਅਥਾਪ ਥਪਯੋ ਪਰਸਿਓ ਅਪਰਸ ਅਗਮ ਸੁਗਮਾਯੋ ਹੈ ।
kaise kai ajaap japayo kaise kai athaap thapayo parasio aparas agam sugamaayo hai |

Herren som er hinsides alle beskrivelsesord og gjentatte ytringer, hvordan har du meditert på ham? Hvordan har du bosatt ham (i ditt hjerte) som ikke kan innsettes? Hvordan har du rørt ham som er urørlig? Og Han som er utenfor rekkevidde, hvordan har du det

ਅਦਭੁਤ ਗਤ ਅਸਚਰਜ ਬਿਸਮ ਅਤਿ ਕੈਸੇ ਕੈ ਅਪਾਰ ਨਿਰਾਧਾਰ ਠਹਿਰਾਇਓ ਹੈ ।੬੪੮।
adabhut gat asacharaj bisam at kaise kai apaar niraadhaar tthahiraaeio hai |648|

Herren hvis alle aspekter er så forbløffende, vidunderlige og hinsides fatteevne, hvordan har du gitt ham i ditt hjerte som er uendelig og uten form? (648)