Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Lapa - 648


ਕੈਸੇ ਕੈ ਅਗਹ ਗਹਿਓ ਕੈਸੇ ਕੈ ਅਛਲ ਛਲਿਓ ਕੈਸੇ ਕੈ ਅਭੇਦ ਭੇਦਯੋ ਅਲਖ ਲਖਾਇਓ ਹੈ ।
kaise kai agah gahio kaise kai achhal chhalio kaise kai abhed bhedayo alakh lakhaaeio hai |

Ak draugs! kā tu esi ieguvis Kungu, kuru nevar sagrābt? Kā jūs esat piemānījuši To, kuru nevar maldināt? Kā jūs uzzinājāt Viņa noslēpumu, kura noslēpums nav atklājams? Kā tu esi sapratis Viņu, kuram nevar piekļūt?

ਕੈਸੇ ਕੈ ਅਪੇਖ ਪੇਖਯੋ ਕੈਸੇ ਕੈ ਅਗੜ ਗੜਿਯੋ ਕੈਸੇ ਕੈ ਅਪਯੋ ਪੀਓ ਅਜਰ ਜਰਾਇਓ ਹੈ ।
kaise kai apekh pekhayo kaise kai agarr garriyo kaise kai apayo peeo ajar jaraaeio hai |

Kā jūs esat redzējuši To Kungu, kuru nevar redzēt? To, kuru nevar iestādīt vietā, kā tu Viņu esi ielicis savā sirdī? Kuru eliksīram līdzīgo nosaukumu nevar ēst visi, kā jūs to esat lietojuši? Kā jūs esat izturējis valsti, ko ražo

ਕੈਸੇ ਕੈ ਅਜਾਪ ਜਪ੍ਯੋ ਕੈਸੇ ਕੈ ਅਥਾਪ ਥਪਯੋ ਪਰਸਿਓ ਅਪਰਸ ਅਗਮ ਸੁਗਮਾਯੋ ਹੈ ।
kaise kai ajaap japayo kaise kai athaap thapayo parasio aparas agam sugamaayo hai |

Kungs, kurš ir ārpus nekādiem apraksta vārdiem un atkārtotām izteikumiem, kā tu esi pārdomājis Viņu? Kā jūs esat iemitinājuši Viņu (savā sirdī), kuru nevar iecelt? Kā tu esi pieskāries Tam, kurš ir neaizskarams? Un tas, kurš ir neaizsniedzams, kā jums?

ਅਦਭੁਤ ਗਤ ਅਸਚਰਜ ਬਿਸਮ ਅਤਿ ਕੈਸੇ ਕੈ ਅਪਾਰ ਨਿਰਾਧਾਰ ਠਹਿਰਾਇਓ ਹੈ ।੬੪੮।
adabhut gat asacharaj bisam at kaise kai apaar niraadhaar tthahiraaeio hai |648|

Kungs, kura katrs aspekts ir tik brīnišķīgs, brīnišķīgs un neaptverams, kā jūs esat iemitinājuši Viņu savā sirdī, kurš ir bezgalīgs un bez formas? (648)