Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Lapa - 168


ਨਿਹਕਾਮ ਨਿਹਕ੍ਰੋਧ ਨਿਰਲੋਭ ਨਿਰਮੋਹ ਨਿਹਮੇਵ ਨਿਹਟੇਵ ਨਿਰਦੋਖ ਵਾਸੀ ਹੈ ।
nihakaam nihakrodh niralobh niramoh nihamev nihattev niradokh vaasee hai |

Paklausīgs patiesā Guru māceklis ir brīvs no iekāres, dusmām, alkatības, pieķeršanās, augstprātības, zemiskiem ieradumiem un citiem netikumiem.

ਨਿਰਲੇਪ ਨਿਰਬਾਨ ਨਿਰਮਲ ਨਿਰਬੈਰ ਨਿਰਬਿਘਨਾਇ ਨਿਰਾਲੰਬ ਅਬਿਨਾਸੀ ਹੈ ।
niralep nirabaan niramal nirabair nirabighanaae niraalanb abinaasee hai |

Viņš ir brīvs no mamona (maijas), verdzības, sārņu, naidīguma, šķēršļu un atbalsta ietekmes. Viņš pēc formas ir neiznīcināms.

ਨਿਰਾਹਾਰ ਨਿਰਾਧਾਰ ਨਿਰੰਕਾਰ ਨਿਰਬਿਕਾਰ ਨਿਹਚਲ ਨਿਹਭ੍ਰਾਤਿ ਨਿਰਭੈ ਨਿਰਾਸੀ ਹੈ ।
niraahaar niraadhaar nirankaar nirabikaar nihachal nihabhraat nirabhai niraasee hai |

Viņš ir brīvs no visām gaumes vēlmēm, nav atkarīgs no dievu un dieviešu žēlastības, pārpasaulīgs pēc formas, neatkarīgs no jebkāda atbalsta, brīvs no netikumiem un šaubām, bezbailīgs un stabils prāts.

ਨਿਹਕਰਮ ਨਿਹਭਰਮ ਨਿਹਸਰਮ ਨਿਹਸ੍ਵਾਦ ਨਿਰਬਿਵਾਦ ਨਿਰੰਜਨ ਸੁੰਨਿ ਮੈ ਸੰਨਿਆਸੀ ਹੈ ।੧੬੮।
nihakaram nihabharam nihasaram nihasvaad nirabivaad niranjan sun mai saniaasee hai |168|

Viņš ir vientuļnieks ārpus rituāliem un rituāliem, nenogurdināms, nevēlas pret visām pasaulīgajām gaumēm un baudām, pāri visiem pasaulīgajiem strīdiem un nesaskaņām, ko nesasmērē mamons (maija), kurš dzīvo transa un rāmu domu stāvoklī. (168)