Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Lapa - 76


ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਅਵਗਾਹਨ ਕੈ ਸਾਧਸੰਗਿ ਆਤਮ ਤਰੰਗ ਗੰਗ ਸਾਗਰ ਲਹਰਿ ਹੈ ।
sabad surat avagaahan kai saadhasang aatam tarang gang saagar lahar hai |

Kad sikhs pievienojas svētajai draudzei un aizraujas ar dievišķo vārdu, garīgo viļņu ekstāze, ko viņš izjūt, ir kā okeāna viļņi.

ਅਗਮ ਅਥਾਹਿ ਆਹਿ ਅਪਰ ਅਪਾਰ ਅਤਿ ਰਤਨ ਪ੍ਰਗਾਸ ਨਿਧਿ ਪੂਰਨ ਗਹਰਿ ਹੈ ।
agam athaeh aaeh apar apaar at ratan pragaas nidh pooran gahar hai |

Okeānam līdzīgais Kungs mums nav sasniedzams, un tā dziļums ir neizdibināms. Tas, kurš ir aizrāvies ar Naamu Simranu un Tā Kunga slavinājumiem, spēj apzināties Visvarenā dārgakmeņiem līdzīgo dārgumu.

ਹੰਸ ਮਰਜੀਵਾ ਗੁਨ ਗਾਹਕ ਚਾਹਕ ਸੰਤ ਨਿਸ ਦਿਨ ਘਟਿਕਾ ਮਹੂਰਤ ਪਹਰ ਹੈ ।
hans marajeevaa gun gaahak chaahak sant nis din ghattikaa mahoorat pahar hai |

Patiesais Kunga māceklis un meklētājs paliek Tā Kunga vārda dārgakmeņiem līdzīgo īpašību tirgotājs, un viņu nekad neietekmē dienas vai nakts laiks, sardze, laika labvēlība un citi rituāli un rituāli.

ਸ੍ਵਾਂਤ ਬੂੰਦ ਬਰਖਾ ਜਿਉ ਗਵਨ ਘਟਾ ਘਮੰਡ ਹੋਤ ਮੁਕਤਾਹਲ ਅਉ ਨਰ ਨਰਹਰ ਹੈ ।੭੬।
svaant boond barakhaa jiau gavan ghattaa ghamandd hot mukataahal aau nar narahar hai |76|

Tā kā Svati lietus lāse kļūst par vērtīgu pērli, kad tā nokrīt jūras dziļumā uz gliemežnīcas, līdzīgi, kad sikhs Naama Simranas rezultātā piedzīvo dievišķo, neskarto mūziku desmitajā atvērumā (Dasam Duar), viņš kļūst par Dievu no veidola cilvēks