Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Lapa - 105


ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਗਹੇ ਨਿਜ ਘਰਿ ਮੈ ਨਿਵਾਸ ਆਸਾ ਮਨਸਾ ਥਕਤ ਅਨਤ ਨ ਧਾਵਈ ।
charan saran gahe nij ghar mai nivaas aasaa manasaa thakat anat na dhaavee |

Patiesa Guru patvērumā uzticīgs sikhs dzīvo augstākā garīgā līmenī. Visas viņa cerības un vēlmes izgaist, un viņa prāts vairs nešaubās.

ਦਰਸਨ ਮਾਤ੍ਰ ਆਨ ਧਿਆਨ ਮੈ ਰਹਤ ਹੋਇ ਸਿਮਰਨ ਆਨ ਸਿਮਰਨ ਬਿਸਰਾਵਈ ।
darasan maatr aan dhiaan mai rahat hoe simaran aan simaran bisaraavee |

Skatoties uz patieso guru, uzticīgs sikhs nemeklē auditoriju ar kādu citu. Viņš atbrīvojas no visām pārējām atmiņām.

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਮੋਨਿ ਬ੍ਰਤ ਕਉ ਪ੍ਰਾਪਤਿ ਹੋਇ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅਕਥ ਕਥਾ ਨ ਕਹਿ ਆਵਈ ।
sabad surat mon brat kau praapat hoe prem ras akath kathaa na keh aavee |

Iesaistot savu prātu dievišķajā (Guru) vārdā, viņš zaudē visas pārējās domas. (Viņš atsakās no visām pārējām veltīgām sarunām). Tādējādi viņa mīlestība pret savu Kungu ir neaprakstāma.

ਕਿੰਚਤ ਕਟਾਛ ਕ੍ਰਿਪਾ ਪਰਮ ਨਿਧਾਨ ਦਾਨ ਪਰਮਦਭੁਤ ਗਤਿ ਅਤਿ ਬਿਸਮਾਵਈ ।੧੦੫।
kinchat kattaachh kripaa param nidhaan daan paramadabhut gat at bisamaavee |105|

Īslaicīgi ieskatoties Patiesajā Guru, cilvēks iegūst nenovērtējamu Viņa vārda dārgumu. Šādas personas stāvoklis ir pārsteidzošs un izraisa pārsteigumu skatītājam. (105)