Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Lapa - 26


ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਬੈਰ ਨਿਰਬੈਰ ਭਏ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਸਰਬ ਮੈ ਜਾਨੇ ਹੈ ।
guramat sat kar bair nirabair bhe pooran braham gur sarab mai jaane hai |

Tie, kas ar ticību un patiesību ievēro Guru mācības, ir bez sašutuma. Viņi nejūtas naidīgi pret nevienu, jo ir sapratuši Viņa klātbūtni ikvienā.

ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਭੇਦ ਨਿਰਭੇਦ ਭਏ ਦੁਬਿਧਾ ਬਿਧਿ ਨਿਖੇਧ ਖੇਦ ਬਿਨਾਸਨੇ ਹੈ ।
guramat sat kar bhed nirabhed bhe dubidhaa bidh nikhedh khed binaasane hai |

Tie, kas praktizē Guru mācības, ir brīvi no diskriminējoša temperamenta. Viņiem visi ir līdzīgi. Viņu prātā pazūd duālisma sajūta un citu nosodoša attieksme.

ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਬਾਇਸ ਪਰਮਹੰਸ ਗਿਆਨ ਅੰਸ ਬੰਸ ਨਿਰਗੰਧ ਗੰਧ ਠਾਨੇ ਹੈ ।
guramat sat kar baaeis paramahans giaan ans bans niragandh gandh tthaane hai |

Tie vārnai līdzīgie ar sārņiem piepildītie cilvēki, kuri pieņem Guru gudrību kā patiesību, spēj izmest visus sārņus un kļūt tīri un dievbijīgi. Nelielas garīgās zināšanas palīdz viņiem izplatīt Tā Kunga smaržu kā sandalkoks.

ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਕਰਮ ਭਰਮ ਖੋਏ ਆਸਾ ਮੈ ਨਿਰਾਸ ਹੁਇ ਬਿਸ੍ਵਾਸ ਉਰ ਆਨੇ ਹੈ ।੨੬।
guramat sat kar karam bharam khoe aasaa mai niraas hue bisvaas ur aane hai |26|

Tie, kas ievēro Guru mācības, iznīcina visas savas šaubas par rituāliem un rituāliem. Viņi kļūst nesaistīti ar pasaulīgām vēlmēm un savās sirdīs iemūžina Guru intelektu. (26)