Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Lapa - 115


ਦਰਸਨ ਧਿਆਨ ਦਿਬਿ ਦੇਹ ਕੈ ਬਿਦੇਹ ਭਏ ਦ੍ਰਿਗ ਦ੍ਰਿਬ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਬਿਖੈ ਭਾਉ ਭਗਤਿ ਚੀਨ ਹੈ ।
darasan dhiaan dib deh kai bideh bhe drig drib drisatt bikhai bhaau bhagat cheen hai |

Pateicoties Patiesā Guru apcerētajam redzējumam, guru apzinātie sikhi atbrīvojas no ego, kamēr viņi joprojām atrodas savā ķermeņa formā. Pateicoties Patiesā Guru dievišķajam skatienam, viņi iegūst mīlestības pilnās pielūgsmes gudrību.

ਅਧਿਆਤਮ ਕਰਮ ਕਰਿ ਆਤਮ ਪ੍ਰਵੇਸ ਪਰਮਾਤਮ ਪ੍ਰਵੇਸ ਸਰਬਾਤਮ ਲਿਉ ਲੀਨ ਹੈ ।
adhiaatam karam kar aatam praves paramaatam praves sarabaatam liau leen hai |

Pateicoties savām garīgajām zināšanām un taisnīgajām darbībām, Guru sekotājs atrod mieru un klusumu sevī. Kļūstot vienotam ar Kungu, viņš apzinās dievišķās gaismas klātbūtni būtnēs.

ਸਬਦ ਗਿਆਨ ਪਰਵਾਨ ਹੁਇ ਨਿਧਾਨ ਪਾਏ ਪਰਮਾਰਥ ਸਬਦਾਰਥ ਪ੍ਰਬੀਨ ਹੈ ।
sabad giaan paravaan hue nidhaan paae paramaarath sabadaarath prabeen hai |

Ar zināšanām, kas iegūtas meditējot uz dievišķo vārdu, uzticīgo sikhu pieņem Guru, kurš svētī viņu ar Kunga Naama dārgumiem. Pēc tam viņš kļūst gudrs, lai saprastu garīguma principus.

ਤਤੈ ਮਿਲੇ ਤਤ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਕੈ ਪਰਮ ਜੋਤਿ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਸਿ ਭਏ ਜੈਸੇ ਜਲ ਮੀਨ ਹੈ ।੧੧੫।
tatai mile tat jotee jot kai param jot prem ras bas bhe jaise jal meen hai |115|

Kā kvintesence savā izcelsmē saplūst un kļūst par vienu; kā bākas liesma kļūst viena ar otru liesmu, tā Guru apziņas cilvēka dvēsele saplūst ar Augstāko dvēseli. Viņš tik ļoti aizraujas ar Kunga mīlestības baudījumu, ka paliek i