Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Lapa - 8


ਸੋਰਠਾ ।
soratthaa |

Sorath:

ਬਿਸਮਾਦਹਿ ਬਿਸਮਾਦ ਅਸਚਰਜਹਿ ਅਸਚਰਜ ਗਤਿ ।
bisamaadeh bisamaad asacharajeh asacharaj gat |

Dievs, manifests Satguru spēle ir ekstātiska un svētlaimīga, pārsteidzoša bez pārsteiguma,

ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਪਰਮਾਦਿ ਅਦਭੁਤ ਪਰਮਦਭੁਤ ਭਏ ।੧।੮।
aad purakh paramaad adabhut paramadabhut bhe |1|8|

neiedomājami brīnišķīgi un apbrīnojami neaptverami.

ਦੋਹਰਾ ।
doharaa |

Dohra:

ਅਸਚਰਜਹਿ ਅਸਚਰਜ ਗਤਿ ਬਿਸਮਾਦਹਿ ਬਿਸਮਾਦ ।
asacharajeh asacharaj gat bisamaadeh bisamaad |

(Aprakstot brīnišķīgo Guru stāvokli, kurš ir imanents no Kunga), mēs esam sasnieguši brīnišķīgo stāvokli, visvairāk valdzinošā ekstātiskā stāvoklī,

ਅਦਭੁਤ ਪਰਮਦਭੁਤ ਭਏ ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਪਰਮਾਦਿ ।੨।੮।
adabhut paramadabhut bhe aad purakh paramaad |2|8|

brīnišķīgi dīvains pārpasaulības stāvoklis, redzot Kunga varenību.

ਛੰਦ ।
chhand |

Channt:

ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਪਰਮਾਦਿ ਸ੍ਵਾਦ ਰਸ ਗੰਧ ਅਗੋਚਰ ।
aad purakh paramaad svaad ras gandh agochar |

Pirmajam Kungam (Dievam) nav sākuma. Viņš ir tālāk un vēl tālāk. Viņš ir brīvs no tādām ikdienišķām pasaulīgām baudām kā garša, vēlmes un smaržas.

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਅਸ ਪਰਸ ਸੁਰਤਿ ਮਤਿ ਸਬਦ ਮਨੋਚਰ ।
drisatt daras as paras surat mat sabad manochar |

Viņš ir ārpus redzes, pieskāriena, prāta, prāta un vārdu sasniedzamības.

ਲੋਗ ਬੇਦ ਗਤਿ ਗਿਆਨ ਲਖੇ ਨਹੀਂ ਅਲਖ ਅਭੇਵਾ ।
log bed gat giaan lakhe naheen alakh abhevaa |

Nemanāmo un nesaistīto Kungu nevar iepazīt, studējot Vēdas un izmantojot citas zemes zināšanas.

ਨੇਤ ਨੇਤ ਕਰਿ ਨਮੋ ਨਮੋ ਨਮ ਸਤਿਗੁਰ ਦੇਵਾ ।੩।੮।
net net kar namo namo nam satigur devaa |3|8|

Satguru, kurš ir Kunga iemiesojums un apdzīvo Viņa dievišķo spožumu, ir bezgalīgs. Tādējādi viņš ir sveiciena un pazemības vērts visos trīs laikos - pagātnē, tagadnē un nākotnē. (8)