Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Lapa - 39


ਬਰਨ ਬਰਨ ਬਹੁ ਬਰਨ ਗੋਬੰਸ ਜੈਸੇ ਏਕ ਹੀ ਬਰਨ ਦੁਹੇ ਦੂਧ ਜਗ ਜਾਨੀਐ ।
baran baran bahu baran gobans jaise ek hee baran duhe doodh jag jaaneeai |

Tāpat kā govis ir daudzu šķirņu un krāsu, tomēr visa pasaule zina, ka tās visas dod vienādas krāsas pienu.

ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਕਾਰ ਫਲ ਫੂਲ ਕੈ ਬਨਾਸਪਤੀ ਏਕੈ ਰੂਪ ਅਗਨਿ ਸਰਬ ਮੈ ਸਮਾਨੀਐ ।
anik prakaar fal fool kai banaasapatee ekai roop agan sarab mai samaaneeai |

Ir daudzas augļu un puķu koku sugas, taču visas tajās nes vienu un to pašu latento uguni.

ਚਤੁਰ ਬਰਨ ਪਾਨ ਚੂਨਾ ਅਉ ਸੁਪਾਰੀ ਕਾਥਾ ਆਪਾ ਖੋਇ ਮਿਲਤ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਠਾਨੀਐ ।
chatur baran paan choonaa aau supaaree kaathaa aapaa khoe milat anoop roop tthaaneeai |

Četras dažādas krāsas - vaboles lapa, Supari (vaboles rieksts), Kattha (akācijas mizas ekstrakts) un laima izlej savu krāsu un saplūst viens ar otru un veido skaistu sarkanu krāsu.

ਲੋਗਨ ਮੈ ਲੋਗਾਚਾਰ ਗੁਰਮੁਖਿ ਏਕੰਕਾਰ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਉਨਮਨ ਉਨਮਾਨੀਐ ।੩੯।
logan mai logaachaar guramukh ekankaar sabad surat unaman unamaaneeai |39|

Līdzīgi Guru apzinās cilvēks (Gurmukh) atsakās no dažādām pasaulīgām baudām un pieņem vienu bezformīgā Dieva krāsu. Un pateicoties viņa Guru svētībām, kurš ir iemācījis viņam apvienoties ar dievišķo vārdu un prātu, viņš sasniedz augstāku garu