Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Lapa - 68


ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਰਸ ਲੁਭਿਤ ਹੁਇ ਨਿਜ ਘਰ ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਲਿਵ ਲਾਗੀ ਹੈ ।
charan kamal makarand ras lubhit hue nij ghar sahaj samaadh liv laagee hai |

Gursikhs (Gumija māceklis), kas iegrimis Dieva Kunga Naama eliksīra baudījumā, saglabā prāta stabilitāti un pilnībā apzinās sevi. Viņa prāts vienmēr ir iegrimis Dieva atmiņā.

ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਰਸ ਲੁਭਿਤ ਹੁਇ ਗੁਰਮਤਿ ਰਿਦੈ ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਜਾਗੀ ਹੈ ।
charan kamal makarand ras lubhit hue guramat ridai jagamag jot jaagee hai |

To, kurš paliek iegrimis eliksīram līdzīgajā Tā Kunga Naamā, svētī Gumijas gudrība. Augstākā gudrība un viņa pūliņš, pieminot Kungu, viņa prātā nemitīgi atklāj Dieva pārdabisko starojumu.

ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਰਸ ਲੁਭਿਤ ਹੁਇ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਿਧਾਨ ਪਾਨ ਦੁਰਮਤਿ ਭਾਗੀ ਹੈ ।
charan kamal makarand ras lubhit hue amrit nidhaan paan duramat bhaagee hai |

Tas, kurš ir iegrimis Patiesā Guru lotosveidīgajās svētajās pēdās, turpina dzert eliksīru Naam no neizsīkstošā Dieva Kunga avota. Tā viņš iznīcina savu aptraipīto gudrību.

ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਰਸ ਲੁਭਿਤ ਹੁਇ ਮਾਇਆ ਮੈ ਉਦਾਸ ਬਾਸ ਬਿਰਲੋ ਬੈਰਾਗੀ ਹੈ ।੬੮।
charan kamal makarand ras lubhit hue maaeaa mai udaas baas biralo bairaagee hai |68|

Tas, kurš paliek iesūkts Patiesā Guru lotosam līdzīgajās svētajās pēdās, paliek maija (mamona) iedarbības nesasmērēts. Tikai retais panāk atteikšanos no materiālajām pasaules pievilcībām. (68)