Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Lapa - 607


ਰੂਪ ਕੇ ਜੋ ਰੀਝੈ ਰੂਪਵੰਤ ਹੀ ਰਿਝਾਇ ਲੇਹਿ ਬਲ ਕੈ ਜੁ ਮਿਲੈ ਬਲਵੰਤ ਗਹਿ ਰਾਖਹੀ ।
roop ke jo reejhai roopavant hee rijhaae lehi bal kai ju milai balavant geh raakhahee |

Ja Dievs — vīrs Kungs varētu tikt pievilināts ar kādu skaistuma formu, tad skaisti cilvēki būtu Viņu iekārdinājuši. Un, ja Viņš būtu sasniegts ar spēku, tad lielie karotāji Viņu būtu pārvarējuši.

ਦਰਬ ਕੈ ਜੋ ਪਾਈਐ ਦਰਬੇਸ੍ਵਰ ਲੇ ਜਾਹਿ ਤਾਹਿ ਕਬਿਤਾ ਕੈ ਪਾਈਐ ਕਬੀਸ੍ਵਰ ਅਭਿਲਾਖ ਹੀ ।
darab kai jo paaeeai darabesvar le jaeh taeh kabitaa kai paaeeai kabeesvar abhilaakh hee |

Ja Viņu varētu iegūt par naudu un bagātību, bagāti cilvēki Viņu būtu iegādājušies. Un, ja viņu varētu iegūt, deklamējot dzejoli, tad lielie dzejnieki, kas vēlējās Viņu sasniegt, būtu sasnieguši Viņu caur savu mākslu.

ਜੋਗ ਕੈ ਜੋ ਪਾਈਐ ਜੋਗੀ ਜਟਾ ਮੈ ਦੁਰਾਇ ਰਾਖੈ ਭੋਗ ਕੈ ਜੋ ਪਾਈਐ ਭੋਗ ਭੋਗੀ ਰਸ ਚਾਖ ਹੀ ।
jog kai jo paaeeai jogee jattaa mai duraae raakhai bhog kai jo paaeeai bhog bhogee ras chaakh hee |

Ja Kungu varētu sasniegt ar jogas praksēm, tad jogi būtu Viņu paslēpuši savās lielajās čokos. Un, ja viņš būtu sasniedzams caur materiālu pabeigšanu, tad materiālistiski cilvēki Viņu būtu sasnieguši ar savām baudām.

ਨਿਗ੍ਰਹ ਜਤਨ ਪਾਨ ਪਰਤ ਨ ਪ੍ਰਾਨ ਮਾਨ ਪ੍ਰਾਨਪਤਿ ਏਕ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਸੁਭਾਖ ਹੀ ।੬੦੭।
nigrah jatan paan parat na praan maan praanapat ek gur sabad subhaakh hee |607|

Kungs, kas ir dārgāks par dzīvību, netiek sagūstīts un nepārvarēts, kontrolējot vai atsakoties no jutekļu izmantošanas vai jebkādiem citiem centieniem. Viņu var sasniegt, tikai meditējot uz Patiesā Guru vārdiem. (607)