Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Page - 607


ਰੂਪ ਕੇ ਜੋ ਰੀਝੈ ਰੂਪਵੰਤ ਹੀ ਰਿਝਾਇ ਲੇਹਿ ਬਲ ਕੈ ਜੁ ਮਿਲੈ ਬਲਵੰਤ ਗਹਿ ਰਾਖਹੀ ।
roop ke jo reejhai roopavant hee rijhaae lehi bal kai ju milai balavant geh raakhahee |

Si Dieu, le Seigneur mari, pouvait être séduit par une certaine forme de beauté, alors de belles personnes l'auraient séduit. Et s’il avait été atteint par la force, de grands guerriers l’auraient maîtrisé.

ਦਰਬ ਕੈ ਜੋ ਪਾਈਐ ਦਰਬੇਸ੍ਵਰ ਲੇ ਜਾਹਿ ਤਾਹਿ ਕਬਿਤਾ ਕੈ ਪਾਈਐ ਕਬੀਸ੍ਵਰ ਅਭਿਲਾਖ ਹੀ ।
darab kai jo paaeeai darabesvar le jaeh taeh kabitaa kai paaeeai kabeesvar abhilaakh hee |

S’il avait pu être acquis par l’argent et la richesse, les riches l’auraient acheté. Et s'il pouvait être obtenu par la récitation d'un poème, alors les grands poètes désireux de l'atteindre l'auraient atteint à travers leur art.

ਜੋਗ ਕੈ ਜੋ ਪਾਈਐ ਜੋਗੀ ਜਟਾ ਮੈ ਦੁਰਾਇ ਰਾਖੈ ਭੋਗ ਕੈ ਜੋ ਪਾਈਐ ਭੋਗ ਭੋਗੀ ਰਸ ਚਾਖ ਹੀ ।
jog kai jo paaeeai jogee jattaa mai duraae raakhai bhog kai jo paaeeai bhog bhogee ras chaakh hee |

Si le Seigneur pouvait être atteint par des pratiques yogiques, alors les yogis l'auraient caché dans leurs grandes tresses. Et s’il était accessible par la consommation de matériaux, alors les gens matérialistes l’auraient atteint par leurs goûts.

ਨਿਗ੍ਰਹ ਜਤਨ ਪਾਨ ਪਰਤ ਨ ਪ੍ਰਾਨ ਮਾਨ ਪ੍ਰਾਨਪਤਿ ਏਕ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਸੁਭਾਖ ਹੀ ।੬੦੭।
nigrah jatan paan parat na praan maan praanapat ek gur sabad subhaakh hee |607|

Le Seigneur le plus cher que la vie n’est pas capturé ou maîtrisé en contrôlant ou en abandonnant l’usage des sens ou tout autre effort. Il ne peut être atteint qu'en méditant sur les paroles du Vrai Guru. (607)