Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Page - 504


ਜਉ ਹਮ ਅਧਮ ਕਰਮ ਕੈ ਪਤਿਤ ਭਏ ਪਤਿਤ ਪਾਵਨ ਪ੍ਰਭ ਨਾਮ ਪ੍ਰਗਟਾਇਓ ਹੈ ।
jau ham adham karam kai patit bhe patit paavan prabh naam pragattaaeio hai |

Si nous sommes tombés en disgrâce à cause de nos actes mauvais et injustes, alors ô Seigneur ! Tu as fait savoir que Tu bénis les pécheurs par Ta grâce et que Tu les rends bons et pieux.

ਜਉ ਭਏ ਦੁਖਿਤ ਅਰੁ ਦੀਨ ਪਰਚੀਨ ਲਗਿ ਦੀਨ ਦੁਖ ਭੰਜਨ ਬਿਰਦੁ ਬਿਰਦਾਇਓ ਹੈ ।
jau bhe dukhit ar deen paracheen lag deen dukh bhanjan birad biradaaeio hai |

Si nous souffrons à cause de nos mauvaises actions et de nos péchés des naissances précédentes, alors ô Seigneur ! Tu as mis en évidence le fait que tu dissipes les souffrances des pauvres et les misères.

ਜਉ ਗ੍ਰਸੇ ਅਰਕ ਸੁਤ ਨਰਕ ਨਿਵਾਸੀ ਭਏ ਨਰਕ ਨਿਵਾਰਨ ਜਗਤ ਜਸੁ ਗਾਇਓ ਹੈ ।
jau grase arak sut narak nivaasee bhe narak nivaaran jagat jas gaaeio hai |

Si nous sommes sous l'emprise des anges de la mort et méritons de vivre en enfer à cause de nos mauvaises actions, alors ô Seigneur ! Le monde entier chante Tes hymnes selon lesquels Tu es le libérateur de tous des caprices de l’enfer.

ਗੁਨ ਕੀਏ ਗੁਨ ਸਭ ਕੋਊ ਕਰੈ ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਾਨ ਅਵਗੁਨ ਕੀਏ ਗੁਨ ਤੋਹੀ ਬਨਿ ਆਇਓ ਹੈ ।੫੦੪।
gun kee gun sabh koaoo karai kripaa nidhaan avagun kee gun tohee ban aaeio hai |504|

Ô magasin de clémence ! Un. qui fait du bien aux autres engendre du bien en retour. Mais faire du bien aux méchants et aux méchants comme nous n'appartient qu'à Toi. (Vous seul pouvez bénir et pardonner les péchés et les mauvaises actions de tous). (504)