Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Page - 431


ਲੋਚਨ ਪਤੰਗ ਦੀਪ ਦਰਸ ਦੇਖਨ ਗਏ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਮਿਲਿ ਪੁਨ ਊਤਰ ਨ ਆਨੇ ਹੈ ।
lochan patang deep daras dekhan ge jotee jot mil pun aootar na aane hai |

Les yeux d'un papillon qui vont apercevoir la flamme de la lampe ne peuvent jamais revenir après s'être absorbés dans sa lumière. (Il en est de même pour les disciples dévoués du Vrai Guru qui ne peuvent jamais revenir après une vision de Lui).

ਨਾਦ ਬਾਦ ਸੁਨਬੇ ਕਉ ਸ੍ਰਵਨ ਹਰਿਨ ਗਏ ਸੁਨਿ ਧੁਨਿ ਥਕਤ ਭਏ ਨ ਬਹੁਰਾਨੇ ਹੈ ।
naad baad sunabe kau sravan harin ge sun dhun thakat bhe na bahuraane hai |

Les oreilles d'un cerf parti entendre la mélodie de Ghanda Herha (un instrument de musique) sont tellement absorbées qu'il ne peut jamais revenir. (De même, les oreilles d'un sikh sont allées entendre les paroles ambrosiales de son vrai gourou et ne veulent jamais le quitter)

ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਰਸਿ ਰਸਕਿ ਹੁਇ ਮਨ ਮਧੁਕਰ ਸੁਖ ਸੰਪਟ ਸਮਾਨੇ ਹੈ ।
charan kamal makarand ras rasak hue man madhukar sukh sanpatt samaane hai |

Embelli par la poussière odorante des pieds pareils-au-lotus du Vrai Guru, l’esprit d’un disciple obéissant est absorbé comme l’abeille noire fascinée par la douce odeur de la fleur.

ਰੂਪ ਗੁਨ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਪੂਰਨ ਪਰਮਪਦ ਆਨ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਰਸ ਭਰਮ ਭੁਲਾਨੇ ਹੈ ।੪੩੧।
roop gun prem ras pooran paramapad aan giaan dhiaan ras bharam bhulaane hai |431|

En vertu des mérites aimants du Naam béni par le radieux Vrai Guru, un Sikh du Guru atteint l’état spirituel suprême et rejette toutes les autres contemplations et consciences mondaines qui le plongent dans le doute. (431)