Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Page - 665


ਫਰਕਤ ਲੋਚਨ ਅਧਰ ਪੁਜਾ ਤਾਪੈ ਤਨ ਮਨ ਮੈ ਅਉਸੇਰ ਕਬ ਲਾਲ ਗ੍ਰਿਹ ਆਵਈ ।
farakat lochan adhar pujaa taapai tan man mai aauser kab laal grih aavee |

Avec le désir sincère de rencontrer mon Seigneur bien-aimé dans mon cœur, mes yeux, mes lèvres et mes bras tremblent. Ma température corporelle augmente tandis que mon esprit est agité. Quand mon cher bien-aimé viendra-t-il demeurer dans mon cœur semblable à une maison ?

ਨੈਨਨ ਸੈ ਨੈਨ ਅਰ ਬੈਨਨ ਸੇ ਬੈਨ ਮਿਲੈ ਰੈਨ ਸਮੈ ਚੈਨ ਕੋ ਸਿਹਜਾਸਨ ਬੁਲਾਵਹੀ ।
nainan sai nain ar bainan se bain milai rain samai chain ko sihajaasan bulaavahee |

Quand mes yeux et mes paroles (lèvres) rencontreront-ils les yeux et les paroles (lèvres) de mon Seigneur ? Et quand mon Seigneur bien-aimé m'appellera-t-il le soir dans son lit pour me faire jouir du divin plaisir de cette rencontre ?

ਕਰ ਗਹਿ ਕਰ ਉਰ ਉਰ ਸੈ ਲਗਾਇ ਪੁਨ ਅੰਕ ਅੰਕਮਾਲ ਕਰਿ ਸਹਿਜ ਸਮਾਵਹੀ ।
kar geh kar ur ur sai lagaae pun ank ankamaal kar sahij samaavahee |

Quand me tiendra-t-il par la main, me prendra-t-il dans ses bras, sur ses genoux, autour de son cou et me plongera-t-il dans l’extase spirituelle ?

ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਪੀਆਇ ਤ੍ਰਿਪਤਾਇ ਆਲੀ ਦਯਾ ਕੈ ਦਯਾਲ ਦੇਵ ਕਾਮਨਾ ਪੁਜਾਵਹੀ ।੬੬੫।
prem ras amrit peeae tripataae aalee dayaa kai dayaal dev kaamanaa pujaavahee |665|

Ô mes amis de la congrégation ! Quand le Seigneur bien-aimé me fera-t-il boire l'élixir d'amour de l'union spirituelle et me rassasiera-t-il ; et quand le Seigneur radieux et bon deviendra-t-il bienveillant et apaisera-t-il le désir de mon esprit ? (665)