Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Faqe - 665


ਫਰਕਤ ਲੋਚਨ ਅਧਰ ਪੁਜਾ ਤਾਪੈ ਤਨ ਮਨ ਮੈ ਅਉਸੇਰ ਕਬ ਲਾਲ ਗ੍ਰਿਹ ਆਵਈ ।
farakat lochan adhar pujaa taapai tan man mai aauser kab laal grih aavee |

Me dëshirën e zjarrtë për të takuar Zotin tim të dashur në zemrën time, sytë, buzët dhe krahët e mi dridhen. Temperatura e trupit tim po rritet ndërsa mendja ime është e shqetësuar. Kur do të vijë i dashuri im i dashur për të qëndruar në zemrën time si shtëpi?

ਨੈਨਨ ਸੈ ਨੈਨ ਅਰ ਬੈਨਨ ਸੇ ਬੈਨ ਮਿਲੈ ਰੈਨ ਸਮੈ ਚੈਨ ਕੋ ਸਿਹਜਾਸਨ ਬੁਲਾਵਹੀ ।
nainan sai nain ar bainan se bain milai rain samai chain ko sihajaasan bulaavahee |

Kur do të takohen sytë dhe fjalët (buzët) e mia me sytë dhe fjalët (buzët) e Zotit tim? Dhe kur do të më thërrasë Zoti im i dashur natën në shtratin e Tij për të më bërë të shijoj kënaqësinë hyjnore të këtij takimi?

ਕਰ ਗਹਿ ਕਰ ਉਰ ਉਰ ਸੈ ਲਗਾਇ ਪੁਨ ਅੰਕ ਅੰਕਮਾਲ ਕਰਿ ਸਹਿਜ ਸਮਾਵਹੀ ।
kar geh kar ur ur sai lagaae pun ank ankamaal kar sahij samaavahee |

Kur do të më mbajë për dore, do të më marrë në përqafimin e Tij, në prehrin e Tij, në qafë dhe do të më zhysë në ekstazën shpirtërore?

ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਪੀਆਇ ਤ੍ਰਿਪਤਾਇ ਆਲੀ ਦਯਾ ਕੈ ਦਯਾਲ ਦੇਵ ਕਾਮਨਾ ਪੁਜਾਵਹੀ ।੬੬੫।
prem ras amrit peeae tripataae aalee dayaa kai dayaal dev kaamanaa pujaavahee |665|

miqtë e mi bashkë-xhemat! Kur do të më bëjë Zoti i dashur të pi eliksirin e dashur të bashkimit shpirtëror dhe të më ngop; dhe kur Zoti i shkëlqyeshëm dhe i sjellshëm do të bëhet dashamirës dhe do të qetësojë dëshirën e mendjes sime? (665)