Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Side - 665


ਫਰਕਤ ਲੋਚਨ ਅਧਰ ਪੁਜਾ ਤਾਪੈ ਤਨ ਮਨ ਮੈ ਅਉਸੇਰ ਕਬ ਲਾਲ ਗ੍ਰਿਹ ਆਵਈ ।
farakat lochan adhar pujaa taapai tan man mai aauser kab laal grih aavee |

Med et oppriktig ønske om å møte min elskede Herre i hjertet mitt, dirrer øynene, leppene og armene mine. Kroppstemperaturen stiger mens sinnet er urolig. Når vil min kjære elskede komme til å bo i mitt huslignende hjerte?

ਨੈਨਨ ਸੈ ਨੈਨ ਅਰ ਬੈਨਨ ਸੇ ਬੈਨ ਮਿਲੈ ਰੈਨ ਸਮੈ ਚੈਨ ਕੋ ਸਿਹਜਾਸਨ ਬੁਲਾਵਹੀ ।
nainan sai nain ar bainan se bain milai rain samai chain ko sihajaasan bulaavahee |

Når vil jeg få øynene og ordene (leppene) til å møte øynene og ordene (leppene) til min Herre? Og når vil min elskede Herre kalle meg til sin seng om natten for å få meg til å nyte den guddommelige gleden ved dette møtet?

ਕਰ ਗਹਿ ਕਰ ਉਰ ਉਰ ਸੈ ਲਗਾਇ ਪੁਨ ਅੰਕ ਅੰਕਮਾਲ ਕਰਿ ਸਹਿਜ ਸਮਾਵਹੀ ।
kar geh kar ur ur sai lagaae pun ank ankamaal kar sahij samaavahee |

Når vil han holde meg i hånden min, ta meg inn i sin omfavnelse, i fanget, rundt halsen og kaste meg inn i den åndelige ekstasen?

ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਪੀਆਇ ਤ੍ਰਿਪਤਾਇ ਆਲੀ ਦਯਾ ਕੈ ਦਯਾਲ ਦੇਵ ਕਾਮਨਾ ਪੁਜਾਵਹੀ ।੬੬੫।
prem ras amrit peeae tripataae aalee dayaa kai dayaal dev kaamanaa pujaavahee |665|

Å mine medmenighetsvenner! Når vil den elskede Herren få meg til å drikke den kjærlige eliksiren av åndelig forening og mette meg; og når vil den strålende og snille Herren bli velvillig og tilfredsstille mitt sinns ønske? (665)