Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Side - 408


ਚਿੰਤਾਮਨਿ ਚਿਤਵਤ ਚਿੰਤਾ ਚਿਤ ਤੇ ਚੁਰਾਈ ਅਜੋਨੀ ਅਰਾਧੇ ਜੋਨਿ ਸੰਕਟਿ ਕਟਾਏ ਹੈ ।
chintaaman chitavat chintaa chit te churaaee ajonee araadhe jon sankatt kattaae hai |

Evig minne om Herren som oppfyller alle ønsker og ønsker, fjerner alle bekymringer fra sinnet. Ved å tilbe Herren som er fri for fødsels- og dødssyklus, er man i stand til å oppnå frigjøring fra å gå inn i livet av forskjellige arter.

ਜਪਤ ਅਕਾਲ ਕਾਲ ਕੰਟਕ ਕਲੇਸ ਨਾਸੇ ਨਿਰਭੈ ਭਜਨ ਭ੍ਰਮ ਭੈ ਦਲ ਭਜਾਏ ਹੈ ।
japat akaal kaal kanttak kales naase nirabhai bhajan bhram bhai dal bhajaae hai |

Ved å tenke på den tidløse Høyeste Herre, forsvinner frykten for døden og man blir fryktløs. Ved å synge lovsangen til den fryktløse Herren, blir alle inntrykk av frykt og mistanker slettet fra sinnet.

ਸਿਮਰਤ ਨਾਥ ਨਿਰਵੈਰ ਬੈਰ ਭਾਉ ਤਿਆਗਿਓ ਭਾਗਿਓ ਭੇਦੁ ਖੇਦੁ ਨਿਰਭੇਦ ਗੁਨ ਗਾਏ ਹੈ ।
simarat naath niravair bair bhaau tiaagio bhaagio bhed khed nirabhed gun gaae hai |

Når du gjentatte ganger husker navnet på Herren som er uten fiendskap, forsvinner alle følelser av hat og fiendskap. Og de som synger Hans bønn med hengiven sinn, finner seg fri fra alle dualiteter.

ਅਕੁਲ ਅੰਚਲ ਗਹੇ ਕੁਲ ਨ ਬਿਚਾਰੈ ਕੋਊ ਅਟਲ ਸਰਨਿ ਆਵਾਗਵਨ ਮਿਟਾਏ ਹੈ ।੪੦੮।
akul anchal gahe kul na bichaarai koaoo attal saran aavaagavan mittaae hai |408|

Han som holder forkleet til den kasteløse og klasseløse Herren, blir aldri lagt merke til for sin kaste- og familieavstamning. Man er i stand til å ødelegge inkarnasjonssyklusene ved å komme til den stabile og ubevegelige Herrens tilflukt. (408)