Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Side - 336


ਬਾਂਸਨਾ ਕੋ ਬਾਸੁ ਦੂਤ ਸੰਗਤਿ ਬਿਨਾਸ ਕਾਲ ਚਰਨ ਕਮਲ ਗੁਰ ਏਕ ਟੇਕ ਪਾਈ ਹੈ ।
baansanaa ko baas doot sangat binaas kaal charan kamal gur ek ttek paaee hai |

Han som har tatt tilflukt fra de lotuslignende føttene til den sanne guruen, er befridd fra tiltrekning av alle andre lukter og involvering i de fem lastene.

ਭੈਜਲ ਭਇਆਨਕ ਲਹਰਿ ਨ ਬਿਆਪਿ ਸਕੈ ਨਿਜ ਘਰ ਸੰਪਟ ਕੈ ਦੁਬਿਧਾ ਮਿਟਾਈ ਹੈ ।
bhaijal bheaanak lahar na biaap sakai nij ghar sanpatt kai dubidhaa mittaaee hai |

De verdslige bølgene av ønsker og begjær kan ikke lenger påvirke ham. Etter å ha oppslukt seg i Selvet, har han ødelagt all type dualitet.

ਆਨ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਸਿਮਰਨ ਸਿਮਰਨ ਕੈ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਸਿ ਆਸਾ ਮਨਸਾ ਨ ਪਾਈ ਹੈ ।
aan giaan dhiaan simaran simaran kai prem ras bas aasaa manasaa na paaee hai |

Den svarte bien som elsker lotusføttene til den sanne guruen, glemmer all annen type kunnskap, kontemplasjoner og besvergelser av meditasjoner. Han har ødelagt alle sine ønsker og ønsker i kraft av sin kjærlighet til lotusføttene til den sanne guruen.

ਦੁਤੀਆ ਨਾਸਤਿ ਏਕ ਟੇਕ ਨਿਹਚਲ ਮਤਿ ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਉਨਮਨ ਲਿਵ ਲਾਈ ਹੈ ।੩੩੬।
duteea naasat ek ttek nihachal mat sahaj samaadh unaman liv laaee hai |336|

En sikh fra guruen som elsker lotusføttene (av guruen) mister sin dualitet. Han forblir absorbert i tilfluktsstedet til lotusføttene. I den høyere åndelige tilstand er han oppslukt av Herrens stabile kontemplasjon. (336)