Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagina - 336


ਬਾਂਸਨਾ ਕੋ ਬਾਸੁ ਦੂਤ ਸੰਗਤਿ ਬਿਨਾਸ ਕਾਲ ਚਰਨ ਕਮਲ ਗੁਰ ਏਕ ਟੇਕ ਪਾਈ ਹੈ ।
baansanaa ko baas doot sangat binaas kaal charan kamal gur ek ttek paaee hai |

Colui che ha preso rifugio nei piedi di loto del Vero Guru, è libero dall'attrazione di tutti gli altri odori e dal coinvolgimento nei cinque vizi.

ਭੈਜਲ ਭਇਆਨਕ ਲਹਰਿ ਨ ਬਿਆਪਿ ਸਕੈ ਨਿਜ ਘਰ ਸੰਪਟ ਕੈ ਦੁਬਿਧਾ ਮਿਟਾਈ ਹੈ ।
bhaijal bheaanak lahar na biaap sakai nij ghar sanpatt kai dubidhaa mittaaee hai |

Le onde mondane dei bisogni e dei desideri non possono più influenzarlo. Essendo assorbito nel Sé, ha distrutto ogni tipo di dualità.

ਆਨ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਸਿਮਰਨ ਸਿਮਰਨ ਕੈ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਸਿ ਆਸਾ ਮਨਸਾ ਨ ਪਾਈ ਹੈ ।
aan giaan dhiaan simaran simaran kai prem ras bas aasaa manasaa na paaee hai |

L'ape nera, come amante dei piedi di loto del Vero Guru, dimentica tutti gli altri tipi di conoscenza, contemplazioni e incantesimi di meditazione. Ha distrutto tutti i suoi bisogni e desideri in virtù del suo amore per i piedi di loto del Vero Guru.

ਦੁਤੀਆ ਨਾਸਤਿ ਏਕ ਟੇਕ ਨਿਹਚਲ ਮਤਿ ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਉਨਮਨ ਲਿਵ ਲਾਈ ਹੈ ।੩੩੬।
duteea naasat ek ttek nihachal mat sahaj samaadh unaman liv laaee hai |336|

Un Sikh del Guru che è amante dei piedi di loto (del Guru) perde la sua dualità. Rimane assorto nel rifugio dei piedi di loto. Nello stato spirituale superiore è assorbito nella stabile contemplazione del Signore. (336)