Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Bladsy - 336


ਬਾਂਸਨਾ ਕੋ ਬਾਸੁ ਦੂਤ ਸੰਗਤਿ ਬਿਨਾਸ ਕਾਲ ਚਰਨ ਕਮਲ ਗੁਰ ਏਕ ਟੇਕ ਪਾਈ ਹੈ ।
baansanaa ko baas doot sangat binaas kaal charan kamal gur ek ttek paaee hai |

Hy wat die toevlug geneem het van die lotusagtige voete van die Ware Guru, is bevry van aantrekking van alle ander reuke en betrokkenheid by die vyf ondeugde.

ਭੈਜਲ ਭਇਆਨਕ ਲਹਰਿ ਨ ਬਿਆਪਿ ਸਕੈ ਨਿਜ ਘਰ ਸੰਪਟ ਕੈ ਦੁਬਿਧਾ ਮਿਟਾਈ ਹੈ ।
bhaijal bheaanak lahar na biaap sakai nij ghar sanpatt kai dubidhaa mittaaee hai |

Die wêreldse golwe van begeertes en begeertes kan hom nie meer beïnvloed nie. Nadat hy homself in die Self verdiep het, het hy alle tipe dualiteit vernietig.

ਆਨ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਸਿਮਰਨ ਸਿਮਰਨ ਕੈ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਸਿ ਆਸਾ ਮਨਸਾ ਨ ਪਾਈ ਹੈ ।
aan giaan dhiaan simaran simaran kai prem ras bas aasaa manasaa na paaee hai |

Die swart by soos 'n liefhebber van die lotusvoete van die Ware Guru, vergeet alle ander tipe kennis, bepeinsinge en beswerings van meditasies. Hy het al sy begeertes en begeertes vernietig op grond van sy liefde vir die lotusvoete van die Ware Guru.

ਦੁਤੀਆ ਨਾਸਤਿ ਏਕ ਟੇਕ ਨਿਹਚਲ ਮਤਿ ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਉਨਮਨ ਲਿਵ ਲਾਈ ਹੈ ।੩੩੬।
duteea naasat ek ttek nihachal mat sahaj samaadh unaman liv laaee hai |336|

'n Sikh van die Guru wat liefhebber is van die lotusvoete (van die Guru) werp sy dualiteit af. Hy bly geabsorbeer in die skuilplek van die lotusvoete. In die hoër geestelike toestand is hy opgeneem in die stabiele oordenking van die Here. (336)