Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Bladsy - 149


ਧੰਨਿ ਧੰਨਿ ਗੁਰਸਿਖ ਸੁਨਿ ਗੁਰਸਿਖ ਭਏ ਗੁਰਸਿਖ ਮਨਿ ਗੁਰਸਿਖ ਮਨ ਮਾਨੇ ਹੈ ।
dhan dhan gurasikh sun gurasikh bhe gurasikh man gurasikh man maane hai |

Geseënd is hy wat Guru se raad aanvaar, word sy dissipel (toegewyde). In die proses word sy gedagtes gerusgestel in die Ware Guru.

ਗੁਰਸਿਖ ਭਾਇ ਗੁਰਸਿਖ ਭਾਉ ਚਾਉ ਰਿਦੈ ਗੁਰਸਿਖ ਜਾਨਿ ਗੁਰਸਿਖ ਜਗ ਜਾਨੇ ਹੈ ।
gurasikh bhaae gurasikh bhaau chaau ridai gurasikh jaan gurasikh jag jaane hai |

Deur sy (Guru) se leringe met geloof te aanvaar, ontwikkel liefde en entoesiasme in die hart van 'n toegewyde. Hy wat werk aan die leringe van Guru met 'n enkelvoudige verstand, word bekend as 'n ware Sikh van die Guru oor die hele wêreld.

ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲੈ ਗੁਰਸਿਖ ਪੂਰਨ ਹੁਇ ਗੁਰਸਿਖ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਪਹਚਾਨੇ ਹੈ ।
gurasikh sandh milai gurasikh pooran hue gurasikh pooran braham pahachaane hai |

Die vereniging van Guru en sy Sikh op grond van strawwe meditasie oor die Here se naam wat hom in staat stel om Guru se leringe opreg en bekwaam te beoefen, erken die Sikh dan die volledige Here.

ਗੁਰਸਿਖ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਗੁਰਸਿਖ ਸਿਖ ਗੁਰ ਸੋਹੰ ਸੋਈ ਬੀਸ ਇਕੀਸ ਉਰਿ ਆਨੇ ਹੈ ।੧੪੯।
gurasikh prem nem gurasikh sikh gur sohan soee bees ikees ur aane hai |149|

Die opregtheid van die Sikh om aan die leringe van sy Guru te werk, bring albei saam tot die mate dat hulle een word. Glo dit! Deur herhaalde besweringe van Waheguru, Waheguru (Here) en Tuhi Tuhi (Hy alleen, Hy alleen), stel hy die Here in sy hart.