Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Bladsy - 581


ਜੈਸੇ ਅੰਨਾਦਿ ਆਦਿ ਅੰਤ ਪਰਯੰਤ ਹੰਤ ਸਗਲ ਸੰਸਾਰ ਕੋ ਆਧਾਰ ਭਯੋ ਤਾਂਹੀ ਸੈਂ ।
jaise anaad aad ant parayant hant sagal sansaar ko aadhaar bhayo taanhee sain |

Net soos korrels van die begin af geslaan en fyngemaak word en hul identiteit verloor het, word dit die ondersteuning en lewensmiddel van die hele wêreld.

ਜੈਸੇ ਤਉ ਕਪਾਸ ਤ੍ਰਾਸ ਦੇਤ ਨ ਉਦਾਸ ਕਾਢੈ ਜਗਤ ਕੀ ਓਟ ਭਏ ਅੰਬਰ ਦਿਵਾਹੀ ਸੈਂ ।
jaise tau kapaas traas det na udaas kaadtai jagat kee ott bhe anbar divaahee sain |

Net soos wat katoen die pyn van ywer en spin dra en sy identiteit verloor om lap te word en die liggame van die mense van die wêreld te bedek.

ਜੈਸੇ ਆਪਾ ਖੋਇ ਜਲ ਮਿਲੈ ਸਭਿ ਬਰਨ ਮੈਂ ਖਗ ਮ੍ਰਿਗ ਮਾਨਸ ਤ੍ਰਿਪਤ ਗਤ ਯਾਹੀ ਸੈਂ ।
jaise aapaa khoe jal milai sabh baran main khag mrig maanas tripat gat yaahee sain |

Net soos water sy identiteit verloor en een word met alle kleure en liggame en hierdie karakter van vernietiging van sy eie identiteit maak dit in staat om ander se behoeftes te versadig.

ਤੈਸੇ ਮਨ ਸਾਧਿ ਸਾਧਿ ਸਾਧਨਾ ਕੈ ਸਾਧ ਭਏ ਯਾਹੀ ਤੇ ਸਕਲ ਕੌ ਉਧਾਰ ਅਵਗਾਹੀ ਸੈਂ ।੫੮੧।
taise man saadh saadh saadhanaa kai saadh bhe yaahee te sakal kau udhaar avagaahee sain |581|

Net so word diegene wat toewyding van die Ware Guru geneem het en Naam Simran beoefen het om hul verstand te dissiplineer, voortreflike persone. Hulle is die bevryder van die hele wêreld deur hulle aan Guru te koppel. (581)