Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Bladsy - 580


ਜੈਸੇ ਤਿਲ ਪੀੜ ਤੇਲ ਕਾਢੀਅਤ ਕਸਟੁ ਕੈ ਤਾਂ ਤੇ ਹੋਇ ਦੀਪਕ ਜਰਾਏ ਉਜਿਯਾਰੋ ਜੀ ।
jaise til peerr tel kaadteeat kasatt kai taan te hoe deepak jaraae ujiyaaro jee |

Net soos olie met baie moeite onttrek word en wanneer daardie olie in 'n lamp gesit en aangesteek word, versprei lig.

ਜੈਸੇ ਰੋਮ ਰੋਮ ਕਰਿ ਕਾਟੀਐ ਅਜਾ ਕੋ ਤਨ ਤਾਂ ਕੀ ਤਾਤ ਬਾਜੈ ਰਾਗ ਰਾਗਨੀ ਸੋ ਪਿਆਰੋ ਜੀ ।
jaise rom rom kar kaatteeai ajaa ko tan taan kee taat baajai raag raaganee so piaaro jee |

Net soos 'n bok se vleis in stukke gesny word terwyl die snare wat van sy ingewande gemaak word, gebruik word in musiekinstrumente wat melodieë in verskeie Ragas produseer.

ਜੈਸੇ ਤਉ ਉਟਾਇ ਦਰਪਨ ਕੀਜੈ ਲੋਸਟ ਸੇਤੀ ਤਾਂ ਤੇ ਕਰ ਗਹਿ ਮੁਖ ਦੇਖਤ ਸੰਸਾਰੋ ਜੀ ।
jaise tau uttaae darapan keejai losatt setee taan te kar geh mukh dekhat sansaaro jee |

Net soos 'n klomp spesiale sand gesmelt en in glas verander word en die hele wêreld dit in die hand hou om hul gesig te sien.

ਤੈਸੇ ਦੂਖ ਭੂਖ ਸੁਧ ਸਾਧਨਾ ਕੈ ਸਾਧ ਭਏ ਤਾ ਹੀ ਤੇ ਜਗਤ ਕੋ ਕਰਤ ਨਿਸਤਾਰੋ ਜੀ ।੫੮੦।
taise dookh bhookh sudh saadhanaa kai saadh bhe taa hee te jagat ko karat nisataaro jee |580|

Net so verkry iemand wat deur alle lyding en beproewings leef Naam van die Ware Guru en beoefen dit om jou verstand te dissiplineer; en met sukses in boetedoening word hy 'n persoon van hoë deugde. Hy heg die wêreldse mense aan met die Ware Guru.