کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحه - 580


ਜੈਸੇ ਤਿਲ ਪੀੜ ਤੇਲ ਕਾਢੀਅਤ ਕਸਟੁ ਕੈ ਤਾਂ ਤੇ ਹੋਇ ਦੀਪਕ ਜਰਾਏ ਉਜਿਯਾਰੋ ਜੀ ।
jaise til peerr tel kaadteeat kasatt kai taan te hoe deepak jaraae ujiyaaro jee |

همانطور که روغن با زحمت زیاد استخراج می شود و وقتی آن روغن را در چراغ گذاشته و روشن می کنند، نور منتشر می شود.

ਜੈਸੇ ਰੋਮ ਰੋਮ ਕਰਿ ਕਾਟੀਐ ਅਜਾ ਕੋ ਤਨ ਤਾਂ ਕੀ ਤਾਤ ਬਾਜੈ ਰਾਗ ਰਾਗਨੀ ਸੋ ਪਿਆਰੋ ਜੀ ।
jaise rom rom kar kaatteeai ajaa ko tan taan kee taat baajai raag raaganee so piaaro jee |

همانطور که گوشت بز را تکه تکه می کنند در حالی که از سیم های ساخته شده از روده های آن در آلات موسیقی استفاده می شود که ملودی هایی را در راگا های مختلف تولید می کند.

ਜੈਸੇ ਤਉ ਉਟਾਇ ਦਰਪਨ ਕੀਜੈ ਲੋਸਟ ਸੇਤੀ ਤਾਂ ਤੇ ਕਰ ਗਹਿ ਮੁਖ ਦੇਖਤ ਸੰਸਾਰੋ ਜੀ ।
jaise tau uttaae darapan keejai losatt setee taan te kar geh mukh dekhat sansaaro jee |

همانطور که یک توده شن مخصوص ذوب می شود و تبدیل به شیشه می شود و تمام دنیا آن را در دست می گیرند تا چهره آنها را ببینند.

ਤੈਸੇ ਦੂਖ ਭੂਖ ਸੁਧ ਸਾਧਨਾ ਕੈ ਸਾਧ ਭਏ ਤਾ ਹੀ ਤੇ ਜਗਤ ਕੋ ਕਰਤ ਨਿਸਤਾਰੋ ਜੀ ।੫੮੦।
taise dookh bhookh sudh saadhanaa kai saadh bhe taa hee te jagat ko karat nisataaro jee |580|

به همین ترتیب، کسی که در تمام رنج‌ها و مصیبت‌ها زندگی می‌کند، نعم را از استاد واقعی دریافت می‌کند و آن را برای نظم بخشیدن به ذهن خود تمرین می‌کند. و با موفقیت در توبه، فردی دارای فضایل عالی می شود. او مردم دنیا را به مرشد واقعی متصل می کند.