کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحه - 48


ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਮਨ ਬਚ ਕ੍ਰਮ ਹੁਇ ਇਕਤ੍ਰ ਤਨ ਤ੍ਰਿਭਵਨ ਗਤਿ ਅਲਖ ਲਖਾਈ ਹੈ ।
charan saran man bach kram hue ikatr tan tribhavan gat alakh lakhaaee hai |

به دلیل پناه دادن به گورو واقعی و شکل دادن به ذهن، گفتار و اعمال او مطابق آموزه های او، یک فرد آگاه گورو اتفاقات سه جهان را به طور ذاتی یاد می گیرد. او پروردگار واقعی را که در درونش ساکن است را می شناسد.

ਮਨ ਬਚ ਕਰਮ ਕਰਮ ਮਨ ਬਚਨ ਕੈ ਬਚਨ ਕਰਮ ਮਨ ਉਨਮਨੀ ਛਾਈ ਹੈ ।
man bach karam karam man bachan kai bachan karam man unamanee chhaaee hai |

با هماهنگی اعمال، ذهن و گفتار، افکار ذهن، بیان کلمات و اعمال انجام شده تحت تأثیر قرار می گیرد.

ਗਿਆਨੀ ਧਿਆਨੀ ਕਰਨੀ ਜਿਉ ਗੁਰ ਮਹੂਆ ਕਮਾਦਿ ਨਿਝਰ ਅਪਾਰ ਧਾਰ ਭਾਠੀ ਕੈ ਚੁਆਈ ਹੈ ।
giaanee dhiaanee karanee jiau gur mahooaa kamaad nijhar apaar dhaar bhaatthee kai chuaaee hai |

از آنجایی که شراب از گل‌های انگور، نیشکر و گل‌های مادوکا ایندیکا دم می‌شود، یک فرد گوروآگاه جریان منحصربه‌فرد اکسیر نعام را به دست می‌آورد که گیان دستورات گوروش، ضیان (تمرکز ذهن) بر این احکام و اعمال پاک انجام شود.

ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਿਧਾਨ ਪਾਨ ਪੂਰਨ ਹੁਇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੰਧਿ ਮਿਲੇ ਸਹਜ ਸਮਾਈ ਹੈ ।੪੮।
prem ras amrit nidhaan paan pooran hue guramukh sandh mile sahaj samaaee hai |48|

شخص گوروآگاه با نوشیدن عمیق اکسیر محبت آمیز نام خداوند، خود را سیر می کند و با اتحاد خود با کلام الهی گوروی راستین، در حالت تعادل به سر می برد. (48)