کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحه - 183


ਸਤਿਗੁਰ ਦਰਸ ਧਿਆਨ ਅਸਚਰਜ ਮੈ ਦਰਸਨੀ ਹੋਤ ਖਟ ਦਰਸ ਅਤੀਤ ਹੈ ।
satigur daras dhiaan asacharaj mai darasanee hot khatt daras ateet hai |

تأمل در رویای گورو واقعی برای یک جانباز فوق العاده است. کسانی که گورو واقعی را در بینش خود می بینند، فراتر از آموزه های شش فلسفه (هندوئیسم) هستند.

ਸਤਿਗੁਰ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਨਿਹਕਾਮ ਧਾਮ ਸੇਵਕੁ ਨ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕੀ ਨ ਪ੍ਰੀਤਿ ਹੈ ।
satigur charan saran nihakaam dhaam sevak na aan dev sevakee na preet hai |

پناهگاه گوروی واقعی، خانه بی آرزویی است. کسانی که در پناه گورو واقعی هستند، عشقی به خدمت به هیچ خدای دیگری ندارند.

ਸਤਿਗੁਰ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਮੂਲਮੰਤ੍ਰ ਆਨ ਤੰਤ੍ਰ ਮੰਤ੍ਰ ਕੀ ਨ ਸਿਖਨ ਪ੍ਰਤੀਤਿ ਹੈ ।
satigur sabad surat liv moolamantr aan tantr mantr kee na sikhan prateet hai |

غرق کردن ذهن در کلمات گورو واقعی، عالی ترین افسون است. شاگردان واقعی گورو به هیچ گونه پرستش دیگری ایمان ندارند.

ਸਤਿਗੁਰ ਕ੍ਰਿਪਾ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਪੰਗਤਿ ਸੁਖ ਹੰਸ ਬੰਸ ਮਾਨਸਰਿ ਅਨਤ ਨ ਚੀਤ ਹੈ ।੧੮੩।
satigur kripaa saadhasangat pangat sukh hans bans maanasar anat na cheet hai |183|

به لطف استاد واقعی است که فرد از نشستن و لذت بردن از محفل مقدس لذت می برد. افراد گوروآگاه قو مانند ذهن خود را به همراهی بسیار محترم الهی از مردم مقدس و نه جای دیگر متصل می کنند. (183)