کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحه - 264


ਜੈਸੇ ਲਗ ਮਾਤ੍ਰਹੀਨ ਪੜਤ ਅਉਰ ਕਉ ਅਉਰ ਪਿਤਾ ਪੂਤ ਪੂਤ ਪਿਤਾ ਸਮਸਰਿ ਜਾਨੀਐ ।
jaise lag maatraheen parrat aaur kau aaur pitaa poot poot pitaa samasar jaaneeai |

درست همانطور که یک کلمه بدون علامت مصوت متفاوت به نظر می رسد، کلمه "pita" و "putt" یکسان خوانده می شود.

ਸੁਰਤਿ ਬਿਹੂਨ ਜੈਸੇ ਬਾਵਰੋ ਬਖਾਨੀਅਤ ਅਉਰ ਕਹੇ ਅਉਰ ਕਛੇ ਹਿਰਦੈ ਮੈ ਆਨੀਐ ।
surat bihoon jaise baavaro bakhaaneeat aaur kahe aaur kachhe hiradai mai aaneeai |

همان‌طور که شخص را در حالی که عقل کامل ندارد، دیوانه می‌نامند، او با آنچه گفته می‌شود متفاوت می‌فهمد.

ਜੈਸੇ ਗੁੰਗ ਸਭਾ ਮਧਿ ਕਹਿ ਨ ਸਕਤ ਬਾਤ ਬੋਲਤ ਹਸਾਇ ਹੋਇ ਬਚਨ ਬਿਧਾਨੀਐ ।
jaise gung sabhaa madh keh na sakat baat bolat hasaae hoe bachan bidhaaneeai |

همان طور که انسان لال نمی تواند در هیچ جمعی اظهار نظر کند، حتی اگر بخواهد کلمه ای به زبان بیاورد، مایه خنده همه می شود.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਾਰਗ ਮੈ ਮਨਮੁਖ ਥਕਤ ਹੁਇ ਲਗਨ ਸਗਨ ਮਾਨੇ ਕੈਸੇ ਮਾਨੀਐ ।੨੬੪।
guramukh maarag mai manamukh thakat hue lagan sagan maane kaise maaneeai |264|

هیچ شخص خود گرا یا خودخواه نمی تواند راه افراد گوروآگاه را طی کند. چگونه می توان احساس کرد که فرد متقاعد شده است که در مسیر افراد آگاه گورو قدم بگذارد، وقتی که به شگون های خوب یا بد محدود می شود. (264)