کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحه - 546


ਜੈਸੇ ਤਉ ਸਕਲ ਨਿਧਿ ਪੂਰਨ ਸਮੁੰਦ੍ਰ ਬਿਖੈ ਹੰਸ ਮਰਜੀਵਾ ਨਿਹਚੈ ਪ੍ਰਸਾਦੁ ਪਾਵਹੀ ।
jaise tau sakal nidh pooran samundr bikhai hans marajeevaa nihachai prasaad paavahee |

همانطور که گنجینه‌های مروارید و الماس در دریا یافت می‌شود، اما تنها یک ارزیاب کارکشته این سنگ‌های قیمتی که می‌تواند در اعماق دریا غواصی کند، مطمئناً می‌تواند از لذت بردن آنها از آنجا لذت ببرد.

ਜੈਸੇ ਪਰਬਤ ਹੀਰਾ ਮਾਨਕ ਪਾਰਸ ਸਿਧ ਖਨਵਾਰਾ ਖਨਿ ਜਗਿ ਵਿਖੇ ਪ੍ਰਗਟਾਵਹੀ ।
jaise parabat heeraa maanak paaras sidh khanavaaraa khan jag vikhe pragattaavahee |

همانطور که کوه ها دارای الماس، یاقوت و سنگ های فلسفی هستند که می توانند فلزات را به طلا تبدیل کنند، اما فقط یک بیل مکانیکی ماهر می تواند آنها را در معرض دید جهانیان قرار دهد.

ਜੈਸੇ ਬਨ ਬਿਖੈ ਮਲਿਆਗਰ ਸੌਧਾ ਕਪੂਰ ਸੋਧ ਕੈ ਸੁਬਾਸੀ ਸੁਬਾਸ ਬਿਹਸਾਵਹੀ ।
jaise ban bikhai maliaagar sauadhaa kapoor sodh kai subaasee subaas bihasaavahee |

همانطور که یک جنگل درختان معطر زیادی مانند چوب صندل، کافور و غیره دارد، اما فقط یک متخصص عطرسازی می تواند عطر آنها را به نمایش بگذارد.

ਤੈਸੇ ਗੁਰਬਾਨੀ ਬਿਖੈ ਸਕਲ ਪਦਾਰਥ ਹੈ ਜੋਈ ਜੋਈ ਖੋਜੈ ਸੋਈ ਸੋਈ ਨਿਪਜਾਵਹੀ ।੫੪੬।
taise gurabaanee bikhai sakal padaarath hai joee joee khojai soee soee nipajaavahee |546|

قرباني نيز به همين ترتيب تمام اقلام گرانبها را دارد، اما هر کس در آنها جستجو و تحقيق کند، ثواب آن چيزهايي را خواهد گرفت که به شدت آرزو مي‌کند. (546)