کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحه - 229


ਏਕ ਮਨੁ ਆਠ ਖੰਡ ਖੰਡ ਖੰਡ ਪਾਂਚ ਟੂਕ ਟੂਕ ਟੂਕ ਚਾਰਿ ਫਾਰ ਫਾਰ ਦੋਇ ਫਾਰ ਹੈ ।
ek man aatth khandd khandd khandd paanch ttook ttook ttook chaar faar faar doe faar hai |

یک ماوند (اندازه گیری وزن هندی گذشته) که به هشت قسمت تقسیم شده است، هشت قسمت از پنج پیشگو را می سازد. هر قسمت زمانی که به پنج قسمت تقسیم می شود، هر کدام را پنج قطعه از یک بیننده (سنجش وزن هندی) می سازد. اگر هر بیننده به چهار قسمت تقسیم شود، هر ربع

ਤਾਹੂ ਤੇ ਪਈਸੇ ਅਉ ਪਈਸਾ ਏਕ ਪਾਂਚ ਟਾਂਕ ਟਾਂਕ ਟਾਂਕ ਮਾਸੇ ਚਾਰਿ ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਕਾਰ ਹੈ ।
taahoo te peese aau peesaa ek paanch ttaank ttaank ttaank maase chaar anik prakaar hai |

این نیمه پائوها سپس به سرصاحی تقلیل می یابد. هر سرصاحی شامل پنج تانک است. هر تانک چهار ماشا دارد. بنابراین این معیارهای وزنی گسترش زیادی یافته اند.

ਮਾਸਾ ਏਕ ਆਠ ਰਤੀ ਰਤੀ ਆਠ ਚਾਵਰ ਕੀ ਹਾਟ ਹਾਟ ਕਨੁ ਕਨੁ ਤੋਲ ਤੁਲਾਧਾਰ ਹੈ ।
maasaa ek aatth ratee ratee aatth chaavar kee haatt haatt kan kan tol tulaadhaar hai |

یک ماشا حاوی هشت راتی (دانه کوچک قرمز و سیاه آلارم است که جواهرسازان برای وزن کردن طلا از آن استفاده می کنند) و یک راتی دارای هشت دانه برنج است. بنابراین اقلامی در یک مغازه وزن می شوند.

ਪੁਰ ਪੁਰ ਪੂਰਿ ਰਹੇ ਸਕਲ ਸੰਸਾਰ ਬਿਖੈ ਬਸਿ ਆਵੈ ਕੈਸੇ ਜਾ ਕੋ ਏਤੋ ਬਿਸਥਾਰ ਹੈ ।੨੨੯।
pur pur poor rahe sakal sansaar bikhai bas aavai kaise jaa ko eto bisathaar hai |229|

این گسترش یک ماند در شهرهای جهان است. ذهنی که دارای چنین وسعتی از شهوات، خشم، دلبستگی های بخل، تکبر، امیال و دیگر رذایل است، چگونه می توان آن ذهن را کنترل کرد؟ (229)