Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Oldal - 229


ਏਕ ਮਨੁ ਆਠ ਖੰਡ ਖੰਡ ਖੰਡ ਪਾਂਚ ਟੂਕ ਟੂਕ ਟੂਕ ਚਾਰਿ ਫਾਰ ਫਾਰ ਦੋਇ ਫਾਰ ਹੈ ।
ek man aatth khandd khandd khandd paanch ttook ttook ttook chaar faar faar doe faar hai |

A nyolc részre osztott maund (a múlt indiai súlymérője) nyolc rész öt látnokot ad. Minden rész öt részre osztva öt darab egy-egy látnok (indiai súlymérték) lesz. Ha minden látnok négy részre oszlik, akkor minden negyed

ਤਾਹੂ ਤੇ ਪਈਸੇ ਅਉ ਪਈਸਾ ਏਕ ਪਾਂਚ ਟਾਂਕ ਟਾਂਕ ਟਾਂਕ ਮਾਸੇ ਚਾਰਿ ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਕਾਰ ਹੈ ।
taahoo te peese aau peesaa ek paanch ttaank ttaank ttaank maase chaar anik prakaar hai |

Ezek a fél paosok aztán Sarsahivá redukálódnak. Minden Sarsahi öt tankot tartalmaz. Minden tanknak négy Masha van. Így ezek a súlymértékek nagyon elterjedtek.

ਮਾਸਾ ਏਕ ਆਠ ਰਤੀ ਰਤੀ ਆਠ ਚਾਵਰ ਕੀ ਹਾਟ ਹਾਟ ਕਨੁ ਕਨੁ ਤੋਲ ਤੁਲਾਧਾਰ ਹੈ ।
maasaa ek aatth ratee ratee aatth chaavar kee haatt haatt kan kan tol tulaadhaar hai |

Egy masha nyolc ratist tartalmaz (a kis vörös és fekete allram-mag, amelyet az ékszerészek súlymérésként használnak az arany mérésére), egy rati pedig nyolc rizsszemet tartalmaz. Így egy boltban lemérik a tételeket.

ਪੁਰ ਪੁਰ ਪੂਰਿ ਰਹੇ ਸਕਲ ਸੰਸਾਰ ਬਿਖੈ ਬਸਿ ਆਵੈ ਕੈਸੇ ਜਾ ਕੋ ਏਤੋ ਬਿਸਥਾਰ ਹੈ ।੨੨੯।
pur pur poor rahe sakal sansaar bikhai bas aavai kaise jaa ko eto bisathaar hai |229|

Ez egy maund terjedése a világ városaiban. Hogyan lehet irányítani azt az elmét, amelyben ekkora a vágy, a harag, a kapzsi ragaszkodás, az arrogancia, a vágyak és más gonoszságok? (229)