Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Oldal - 67


ਰਤਨ ਪਾਰਖ ਮਿਲਿ ਰਤਨ ਪਰੀਖਾ ਹੋਤ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਾਟ ਸਾਟ ਰਤਨ ਬਿਉਹਾਰ ਹੈ ।
ratan paarakh mil ratan pareekhaa hot guramukh haatt saatt ratan biauhaar hai |

Egy drágakő valódiságát csak a szakma néhány ismerője tudja megvizsgálni. Hasonlóképpen, a Guru éber és figyelmes szikhje ékszereket vásárol, mint Naam az Igaz Guru boltjában.

ਮਾਨਕ ਹੀਰਾ ਅਮੋਲ ਮਨਿ ਮੁਕਤਾਹਲ ਕੈ ਗਾਹਕ ਚਾਹਕ ਲਾਭ ਲਭਤਿ ਅਪਾਰ ਹੈ ।
maanak heeraa amol man mukataahal kai gaahak chaahak laabh labhat apaar hai |

Aki őszintén érdeklődik a gyémántok, gyöngyök, rubinok és drágakövek kereskedelmében, egyedül ő hoz belőle maximális profitot. Hasonlóképpen a Guru igaz bhaktái és tanítványai az Igaz Naam áruval kereskednek, és életüket jövedelmezővé teszik

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਅਵਗਾਹਨ ਬਿਸਾਹਨ ਕੈ ਪਰਮ ਨਿਧਾਨ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਗੁਰਦੁਆਰ ਹੈ ।
sabad surat avagaahan bisaahan kai param nidhaan prem nem guraduaar hai |

Azáltal, hogy elmeríti az elmét az isteni szóban, és Naam és Shabad (isteni szó) árujával kereskedik, az Igaz Guru megáldja tanítványát a szeretet kincsével.

ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲਿ ਸੰਗਮ ਸਮਾਗਮ ਕੈ ਮਾਇਆ ਮੈ ਉਦਾਸ ਭਵ ਤਰਤ ਸੰਸਾਰ ਹੈ ।੬੭।
gurasikh sandh mil sangam samaagam kai maaeaa mai udaas bhav tarat sansaar hai |67|

Amikor egy igazi szolga találkozik az Igaz Guruval; Amikor csatlakozik a Guru szerető és odaadó gyülekezetéhez, az ilyen tanítvány, aki mindig részt vesz a Guruban, tartózkodó és szennyeződésmentes a maya (mammon) iránt. Büntetlenül hajózik át a világi óceánon. (