Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Leathanach - 67


ਰਤਨ ਪਾਰਖ ਮਿਲਿ ਰਤਨ ਪਰੀਖਾ ਹੋਤ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਾਟ ਸਾਟ ਰਤਨ ਬਿਉਹਾਰ ਹੈ ।
ratan paarakh mil ratan pareekhaa hot guramukh haatt saatt ratan biauhaar hai |

Ní féidir ach le haithneoirí áirithe den trádáil a mheas cé chomh dáiríre is atá sé seo. Mar an gcéanna bíonn Sikh aireach agus airdeallach ón nGúrú ag trádáil i gceannach seoda mar Naam ag siopa Fíorghúrú.

ਮਾਨਕ ਹੀਰਾ ਅਮੋਲ ਮਨਿ ਮੁਕਤਾਹਲ ਕੈ ਗਾਹਕ ਚਾਹਕ ਲਾਭ ਲਭਤਿ ਅਪਾਰ ਹੈ ।
maanak heeraa amol man mukataahal kai gaahak chaahak laabh labhat apaar hai |

An té a bhfuil fíor-suim aige i dtrádáil na ndiamaint, na bpéarlaí, na rubies agus na gcloch lómhara, is é féin a dhéanann an brabús is mó as. Ar an gcuma chéanna bíonn fíordhaoine agus deisceabail an Ghúrú ag trádáil i dtráchtearra Fíor Naam agus déanann siad a saol brabúsach

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਅਵਗਾਹਨ ਬਿਸਾਹਨ ਕੈ ਪਰਮ ਨਿਧਾਨ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਗੁਰਦੁਆਰ ਹੈ ।
sabad surat avagaahan bisaahan kai param nidhaan prem nem guraduaar hai |

Tríd an intinn a ghreamú sa bhriathar diaga agus trádáil a dhéanamh i dtráchtearra Naam agus Shabad (focal diaga), beannaíonn Fíor Gúrú a dheisceabal le stór an ghrá.

ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲਿ ਸੰਗਮ ਸਮਾਗਮ ਕੈ ਮਾਇਆ ਮੈ ਉਦਾਸ ਭਵ ਤਰਤ ਸੰਸਾਰ ਹੈ ।੬੭।
gurasikh sandh mil sangam samaagam kai maaeaa mai udaas bhav tarat sansaar hai |67|

Nuair a bhuaileann seirbhíseach fíor le Fíor Gúrú; nuair a théann sé isteach i gcomhthionól grámhar dílis an Ghúrú, fanann a leithéid de dheisciobal atá ag freastal ar an nGúrú riamh i bhfad ar shiúl agus gan slad ar maya (mamon). Seolann sé trasna an aigéin saolta gan phionós. (