Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Leathanach - 224


ਬਾਇ ਹੁਇ ਬਘੂਲਾ ਬਾਇ ਮੰਡਲ ਫਿਰੈ ਤਉ ਕਹਾ ਬਾਸਨਾ ਕੀ ਆਗਿ ਜਾਗਿ ਜੁਗਤਿ ਨ ਜਾਨੀਐ ।
baae hue baghoolaa baae manddal firai tau kahaa baasanaa kee aag jaag jugat na jaaneeai |

Mar sin, cad má thagann duine trí chumhachtaí spioradálta chun bheith ina ghuairneán aeir agus ag fánaíocht san atmaisféar nuair a bhíonn gach mian comhchineálach ina intinn agus nach bhfuil a fhios aige conas fáil réidh leo?

ਕੂਪ ਜਲੁ ਗਰੋ ਬਾਧੇ ਨਿਕਸੈ ਨ ਹੁਇ ਸਮੁੰਦ੍ਰ ਚੀਲ ਹੁਇ ਉਡੈ ਨ ਖਗਪਤਿ ਉਨਮਾਨੀਐ ।
koop jal garo baadhe nikasai na hue samundr cheel hue uddai na khagapat unamaaneeai |

Díreach mar nach n-iompaíonn uisce a tharraingítear as tobar le tuscaire ceangailte le rópa ina aigéan agus ní féidir glacadh leis mar dhia na n-éan, mar dhia na n-éan, an vulture a imíonn timpeall sa spéir ar lorg corpáin. éileamh a bheith ina awake go spioradálta

ਮੂਸਾ ਬਿਲ ਖੋਦ ਨ ਜੋਗੀਸੁਰ ਗੁਫਾ ਕਹਾਵੈ ਸਰਪ ਹੁਇ ਚਿਰੰਜੀਵ ਬਿਖੁ ਨ ਬਿਲਾਨੀਐ ।
moosaa bil khod na jogeesur gufaa kahaavai sarap hue chiranjeev bikh na bilaaneeai |

Ní féidir naomh i bpluais a thabhairt ar fhrancach a chónaíonn i bpluais. Mar an gcéanna, an duine nach bhfuil aon mhaith déanta do dhuine ar bith, tá sé cosúil le francach fiú má chuireann sé é féin trí aithrí docht chun a Dhia beloved a bhaint amach. Má fhaigheann duine saol fada mar nathair, ní féidir le duine d

ਗੁਰਮੁਖਿ ਤ੍ਰਿਗੁਨ ਅਤੀਤ ਚੀਤ ਹੁਇ ਅਤੀਤ ਹਉਮੈ ਖੋਇ ਹੋਇ ਰੇਨ ਕਾਮਧੇਨ ਮਾਨੀਐ ।੨੨੪।
guramukh trigun ateet cheet hue ateet haumai khoe hoe ren kaamadhen maaneeai |224|

Ach coinníonn Sikh géilliúil den Ghúrú é féin glan ó éifeacht na dtrí-thréith de maya agus is recluse ó chroí é. Cailleann sé a ego agus éiríonn sé ina mhórshamhail de humhal trí fhreastal ar chách agus trí thascanna daoine eile a chur i gcrích go hiontach. (224)