Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Oldal - 76


ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਅਵਗਾਹਨ ਕੈ ਸਾਧਸੰਗਿ ਆਤਮ ਤਰੰਗ ਗੰਗ ਸਾਗਰ ਲਹਰਿ ਹੈ ।
sabad surat avagaahan kai saadhasang aatam tarang gang saagar lahar hai |

Amikor egy szikh csatlakozik a szent gyülekezethez, és elmerül az isteni igében, az általa érzett lelki hullámok eksztázisa olyan, mint az óceán hullámai.

ਅਗਮ ਅਥਾਹਿ ਆਹਿ ਅਪਰ ਅਪਾਰ ਅਤਿ ਰਤਨ ਪ੍ਰਗਾਸ ਨਿਧਿ ਪੂਰਨ ਗਹਰਿ ਹੈ ।
agam athaeh aaeh apar apaar at ratan pragaas nidh pooran gahar hai |

Az óceánhoz hasonló Úr elérhetetlen, mélysége pedig kifürkészhetetlen. Aki elmerül Naam Simranban és az Úr dicséretében, képes felismerni a Mindenható ékszerszerű kincsét.

ਹੰਸ ਮਰਜੀਵਾ ਗੁਨ ਗਾਹਕ ਚਾਹਕ ਸੰਤ ਨਿਸ ਦਿਨ ਘਟਿਕਾ ਮਹੂਰਤ ਪਹਰ ਹੈ ।
hans marajeevaa gun gaahak chaahak sant nis din ghattikaa mahoorat pahar hai |

Az Úr igazi tanítványa és keresője továbbra is kereskedő marad az Úr nevének ékszerszerű vonásaival, és soha nem befolyásolja a nappal vagy az éjszaka időpontja, az őrszolgálat, az idő szerencséssége és más rítusok és rituálék.

ਸ੍ਵਾਂਤ ਬੂੰਦ ਬਰਖਾ ਜਿਉ ਗਵਨ ਘਟਾ ਘਮੰਡ ਹੋਤ ਮੁਕਤਾਹਲ ਅਉ ਨਰ ਨਰਹਰ ਹੈ ।੭੬।
svaant boond barakhaa jiau gavan ghattaa ghamandd hot mukataahal aau nar narahar hai |76|

Ahogy a Swati esőcsepp értékes gyöngyszemké válik, amikor a mélytengerben egy kagylóra esik, hasonlóan, amikor egy szikh Naam Simran hatására a tizedik nyílásban (Dasam Duar) megtapasztalja az isteni el nem ütött zenét, Isten alakjából válik Istenné. egy emberi lény