کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحه - 330


ਜੈਸੇ ਨਿਰਮਲ ਦਰਪਨ ਮੈ ਨ ਚਿਤ੍ਰ ਕਛੂ ਸਕਲ ਚਰਿਤ੍ਰ ਚਿਤ੍ਰ ਦੇਖਤ ਦਿਖਾਵਈ ।
jaise niramal darapan mai na chitr kachhoo sakal charitr chitr dekhat dikhaavee |

همانطور که یک آینه تمیز هیچ تصویری در خود ندارد، اما وقتی به آن نگاه می کنید، تمام جزئیات را با رنگ واقعی خود نشان می دهد.

ਜੈਸੇ ਨਿਰਮਲ ਜਲ ਬਰਨ ਅਤੀਤ ਰੀਤ ਸਕਲ ਬਰਨ ਮਿਲਿ ਬਰਨ ਬਨਾਵਈ ।
jaise niramal jal baran ateet reet sakal baran mil baran banaavee |

همانطور که آب پاک از همه رنگ ها بی بهره است، اما رنگی را که با آن مخلوط می شود به دست می آورد،

ਜੈਸੇ ਤਉ ਬਸੁੰਧਰਾ ਸੁਆਦ ਬਾਸਨਾ ਰਹਿਤ ਅਉਖਧੀ ਅਨੇਕ ਰਸ ਗੰਧ ਉਪਜਾਵਈ ।
jaise tau basundharaa suaad baasanaa rahit aaukhadhee anek ras gandh upajaavee |

همانطور که زمین عاری از هر نوع ذائقه و امیالی است اما هزاران گیاه با اثرات متفاوت تولید می کند، گیاهانی که قادر به دادن انواع مختلفی از عصاره های دارویی و معطر هستند.

ਤੈਸੇ ਗੁਰਦੇਵ ਸੇਵ ਅਲਖ ਅਭੇਵ ਗਤਿ ਜੈਸੇ ਜੈਸੋ ਭਾਉ ਤੈਸੀ ਕਾਮਨਾ ਪੁਜਾਵਈ ।੩੩੦।
taise guradev sev alakh abhev gat jaise jaiso bhaau taisee kaamanaa pujaavee |330|

به طور مشابه، با هر احساسی که فرد خدمت به گورو واقعی خداوندگونه وصف ناپذیر و غیرقابل دسترس را انجام می دهد، خواسته های او بر این اساس پر می شود. (330)